Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)

Елена Смертная
Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)
Автор: Елена Смертная
Просмотров: 2
Умерла старушкой, очнулась молоденькой студенткой. Только академия какая-то странная. Здесь аристократы высматривают девушек для свадьбы. Забирают в дом, а если бедняжка пришлась не по вкусу – возвращают. Такой «порченный товар» отправляют на отдельный факультет «брошенных жён». И теперь я – одна из них.Ну и что? На мужике свет клином не сошёлся! Никому мы не нужны? Отлично. Меньше обращают внимания. Можно заняться не только этикетом и флиртом, а чем-то полезным! Сделаем ремонт в общежитии, а потом и в голове. Не зря же судьба отправила сюда бывшую медсестру.Главное, чтобы никто не узнал мой новый секрет. Так вышло, что я успела слишком близко познакомиться с прибывшим на смотрины королевским драконом. А ведь он приехал сюда за моей сестрой…В тексте есть: магическая академия, дракон, бытовое фэнтезиПервая книга дилогии.

Книга «Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать – такой случай со студенткой в их академии должен привести к скандалу. Уверена, они уже пережили шторм, когда Хелен только пропала. Теперь же может подняться вторая волна, если я наговорю лишнего.

И вот леди приходит как бы предложить пряник примирения, но при этом ни разу не произносит слов извинений. Тем самым даёт понять, что не считает себя или академию виноватыми в том, что случилось с Хелен. И даже заворачивает так, словно её «моральная взятка» – это подарок, за который стоит быть благодарной.

Тут будет реклама 1

Но нет, спасибо. Этот туз я положу в рукавчик. Он мне ещё пригодится. Нужно как-то аккуратно намекнуть, что случай с Хель – это их ответственность. И, несмотря на такие сладкие речи, я прекрасно это понимаю.

— О, не волнуйтесь. Я уверена, что всё произошедшее пойдёт на пользу академии.

Я изобразила на лице милейшую улыбку, стараясь не показывать ни грамма фальши. А вот леди Купрье быстро изменилась в эмоциях. В её глазах появилась нотка настороженности.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, уверена, теперь за девочками и их ментальным состоянием будут следить более внимательно.

Тут будет реклама 2
Всё же студентки, окрылённые чувствами, словно наивные дети. И очень хорошо, что рядом с нами есть такие мудрые люди, как вы, леди Купрье. Те, кто сможет вовремя заметить, кому нужна помощь и кого стоит направить на верный путь.

Глаз леди едва дёрнулся. Она прекрасно поняла и мой замаскированный посыл. Дескать, не надо тут юлить, вы ещё как виноваты. Пока что я кричать об этом не буду, но каким-то там отдыхом вы не отделаетесь.

Тут будет реклама 3

— Да, ты права, – улыбка на тонких губах Купрье стала шире. – Мы старались и теперь будем стараться с большей силой. А что ты думаешь насчёт отдыха?

Нет-нет. Взяток не беру. По крайней мере, в таком дешёвом формате.

— Не переживайте. Я готова учиться. Мне кажется, стены родной академии куда лучше помогут адаптироваться и вернуть память.

Леди всего на секунду отвела взгляд. Ей мой ответ не понравился. Но она постаралась не подавать виду.

— Что же, хорошо.

Тут будет реклама 4
Твои стремления похвальны. И новый цвет тебе очень к лицу.

Ах, лиса-а-а. Своим комплиментом сразу дала понять, что спрашивать о другом факультете не имеет смысла. Принципиальная и хитрая. Но да мне и не надо.

— Спасибо. Мне тоже очень нравится. Думаю, красный лучше подходит к столь яркому цвету волос.

Мы обменялись чередой фальшивых улыбочек.

— Лили сказала, что мои вещи всё ещё в общежитии голубого факультета? Мне нужно их забрать?

— Да. Вещи уже собраны.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги