Хм… ну, он надеялся, что справится.
Эта работа оказалась медленной и нудной. Гарри сделал целую тетрадь из пергамента специально для этого перевода и уже почти заканчивал с первыми страницами. Было похоже, что книга посвящалась истории расы элвенов, и здесь не было ничего, что могло бы пролить свет на задание Волдеморта.
Уже поздно вечером его живот издал зверское урчание, напоминая, что он здесь уже очень долго. Гарри покинул Тайную Комнату и быстро направился на кухню, рассчитывая перекусить перед тем, как вернуться в гостиную Гриффиндора.
Любопытство Гермионы с каждым днем становилось все сильней и сильней, и этим вечером оно достигло своего пика. Как только Гарри вошел в гостиную, девушка приперла его к стенке, практически устраивая допрос по поводу его отсутствия почти на протяжении всего дня. Она вывела его из гостиной в ближайший пустующий класс, чтобы они смогли поговорить наедине, но Гарри все это только разозлило, особенно то, что девушка ожидает от него объяснений его поступков.
Он попробовал солгать и рассказал о том, что бегал вокруг озера, дабы не потерять форму, а оставшееся время отрабатывал заклинания, швыряя их в деревья и в воду.
- Гарри, я просто хочу знать, куда ты ходишь! - после достаточно продолжительного спора расстроенно простонала Гермиона. - Почему ты не хочешь рассказать мне об этом? Что ты скрываешь от нас, Гарри! Мы - твои друзья! Ты же знаешь, что можешь нам доверять!
- А могу ли? Могу ли я знать это наверняка? - яростно прорычал Гарри, роняя дружелюбную маску.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Гермиона, отступив назад, словно её толкнули.
- Назови мне, Гермиона! Назови причины, по которым я могу доверять тебе или Рону?
- Гарри! Конечно, ты можешь нам доверять, ведь мы - твои друзья.
- Да? И где же были мои друзья в ноябре, после того, как мое имя вылетело из Кубка Огня?
- Сколько еще раз я должна извиняться за это, Гарри! Я сожалею! Я была дурой! Клянусь, что никогда больше не отвернусь от тебя!
- И этому я должен поверить?
- Да!
- Знаешь, ваше доверие дорого мне обходится.