Конечной целью его путешествия являлась закрытая дверь слева от лестничной площадки, за которой располагалась одна из гостевых спален.
Он тихо вошел.
Карин Вальде неподвижно лежала на кровати.
О'Коннер привез больную и ее сиделку на другом вертолете. К правой руке Карин, как и прежде, тянулась трубка внутривенной капельницы. Винченти подошел ближе, взял с металлического подноса на прикроватной тумбочке один из лежащих на нем шприцев и впрыснул его содержимое в трубку. Через несколько секунд стимулятор подействовал.
— Давайте же, — сказал он, — просыпайтесь.
Женщина несколько раз моргнула, и он увидел, что ее взгляд приобретает ясность. Затем она снова закрыла глаза.
Винченти схватил с тумбочки кувшин с ледяной водой и плеснул ей в лицо. Она сразу же очнулась и принялась отплевываться и вытирать текущую с лица воду.
— Сукин сын! — выругалась она и села на кровати.
— Я же велел вам проснуться.
Она не была привязана. Зачем? Взгляд женщины шарил по комнате.
— Где я?
— Вам здесь должно понравиться. Вы же привыкли к элегантности.
Больная заметила, что в окна и открытые балконные двери льется свет, и спросила:
— Как долго я была в отключке?
— Изрядно. Сейчас уже утро.
Суть произошедшего постепенно начала доходить до Карин, и на ее лице появилось растерянное выражение.
"— Чего вы от меня хотите? — спросила она.
— Я хотел бы кое-что вам прочесть. Вы позволите?
— А что, могу не позволить?
К ней возвращалась ее обычная резкость.
— Разумеется, не можете. Но, уверяю, вы не пожалеете о потерянном времени.
«Клинические испытания W12-23 вызвали у меня подозрения с самого начала. Кураторами Винченти назначил только себя и меня. Уже одно это было странным, поскольку Винченти лично редко участвовал в такого рода делах.