Лунная радуга (СИ)

Анна Лерн
Лунная радуга (СИ)
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 4
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.

Книга «Лунная радуга (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О чем ты хотела поговорить со мной?

- О твоей женитьбе. Ты собираешься объявлять о ней? – Гортензия устало прикрыла глаза. – У Кэролайн случится срыв, тем более, после ужасного происшествия на обеде.

Леон тихо рассмеялся, и матушка осуждающе посмотрела на него.

- Ридган… Это некрасиво…

- Ладно, прости меня, - герцог улыбнулся матери, но тут же в его голосе зазвучала сталь. – А почему меня должны волновать переживания Кэролайн? Разве я что-то обещал ей?

- Нет, но она влюблена в тебя, это очевидно…

- Надеюсь, отец Кэро найдет ей достойного мужа, и она успокоится, - Леон принялся раздраженно постукивать пальцами по столу.

Тут будет реклама 1
– Сейчас меня больше всего беспокоит герцогиня, которая скрывается от меня неизвестно где.

- Ох, Леон… - вздохнула Гортензия. – Мне жаль бедную девушку… Ее нужно найти поскорее, чтобы не случилось беды… Наш мир очень жесток к женщинам.

- Вот для того я и женился на ней по доверенности, - объяснил герцог матери. – Когда по округе разнесется новость о том, что Рианнон моя жена, ее никто не посмеет обидеть.

Тут будет реклама 2

- Да, это правильное решение, - согласилась Гортензия и вдруг спохватилась. – «Лунную радугу» не нашли?

- Пока нет, но мои люди рыщут во всех притонах и злачных местах, собирая информацию о воре, посмевшем украсть диадему, - успокоил ее Леон. – Ему не скрыться. Это дело времени.

- А ты знаешь, что в легенде о «Лунной радуге» говорится о проклятии?

- Конечно, знаю, - Леон скептически усмехнулся. – Если диадема пропадет, на нашу семью обрушатся несчастья и беды… Неужели ты веришь в это?

- А еще там говорится вот что: «Если «Лунную радугу» вернет женщина, властелин должен сочетаться с ней узами брака», - Гортензия весело посмотрела на сына.

Тут будет реклама 3
– Что ты об этом думаешь?

- Во-первых, я уже женат, - Леон тоже развеселился. – А во-вторых, это просто невозможно! Представь, если диадему принесет, например… Риа! Найдет тайник вора и притащит «Лунную радугу»! Мне что, жениться на поварихе?!

Глава 33.

В таверне меня ждали с новостями, и когда я рассказала все, что со мной произошло, на кухне стоял хохот.

Тут будет реклама 4
Особенно веселилась Летиция, представляя одну из своих обидчиц в таком неприглядном виде.

- Мне кажется, герцог уже начинает что-то подозревать, - сказала Риви и, покраснев, спросила: - Там был Ардал?

- Да, граф тоже присутствовал на обеде, - ответила я. – Он вел себя сдержанно, хотя ему это давалось с трудом, но благородные мужчины так и ведут себя. Это их честь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги