Лунная радуга (СИ)

Анна Лерн
Лунная радуга (СИ)
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 4
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.

Книга «Лунная радуга (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я сейчас распоряжусь, и сюда принесут одно из моих платьев. Надеюсь, наши фигуры не сильно отличаются. Сейчас мне трудно судить об этом.

С ее помощью я избавилась от надоевшего маскарада и осталась в одной сорочке.

- Теперь ты хозяйка в замке и можешь устанавливать свои правила в том, что касается женской части хозяйства, - свекровь дернула за шнурок, висящий над кроватью, и присела на скамью у окна. – Присядь рядом, Рианнон. Я уверена, что ты со всем справишься. Своим умением готовить, ты доказала это.

Тут будет реклама 1
Теперь я поражена еще больше – благородная девица так управляется с продуктами! Для нашего времени это даже не то что удивительно, а я бы сказала – немыслимо!

- О каких правилах говорил герцог? – спросила я, усаживаясь рядом с ней. – Что я должна соблюдать?"

"- О, ничего такого, чего не соблюдает любая женщина в доме своего мужа, - успокоила меня Гортензия. – Уважать мужа, быть хорошей женой и матерью и, конечно же, вести себя подобающим образом, как и пристало ридганде.

Тут будет реклама 2
Леон спокойный и уравновешенный мужчина, но когда начинают переходить границы, он становится жестким и неумолимым. Так и случилось по отношению к моей дочери, и его сестре… Герцог выставил Эллу из замка и отправил к старшей сестре на неопределенное время. Ее мольбы и слезы совершенно не тронули его. Но я вижу, ты умная девушка и вряд ли позволишь себе какие-то глупости.

В дверь постучали, и в спальню заглянула Берта. Девушка стрельнула в меня любопытным взглядом и присела.

- Чего желаете, ридганда?

- Берта, это герцогиня Аргайл, теперь ты будешь прислуживать ей.

Тут будет реклама 3

- Добро пожаловать, ваше милосердие, - девушка снова присела. – Для меня это большая честь.

- Ты не узнаешь меня? – я улыбнулась и, услышав мой голос, Берта недоуменно уставилась на меня. – Ну?

- Нет, ридганда, - девушка испугалась не на шутку, не понимая, чего я от нее хочу. – Я не знаю вас…

- Риа - помощница твоего батюшки, - сказала я, и бедняжка ахнула, прижимая руки к груди.

- Точно… голос похож… но как? – ее взгляд скользнул по накладкам, лежащим на кровати и она снова ахнула.

Тут будет реклама 4

- Берта, принеси мое платье из голубой шерсти, - распорядилась Гортензия, посмеиваясь над изумленной служанкой. – С черной вышивкой по подолу и шелковую сорочку.

- Сию минуту, ридганда! – Берта помчалась выполнять распоряжение, но, похоже, ей не терпелось поделиться этой новостью на кухне.

- Сегодня столько разговоров в замке! – свекровь покачала головой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги