Лунная радуга (СИ)

Анна Лерн
Лунная радуга (СИ)
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 4
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.

Книга «Лунная радуга (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Что? – я с трудом пришла в себя и, повернув голову, увидела вытянутые лица Кэро и ее семейства.

Если ее родители были просто изумлены, то она пылала от негодования, злости и ревности. Глаза Кэро горели адским пламенем, а губы стали похожи на тонкую, бледную полоску.

- Ридган… ридганда… - управляющий не знал, куда деть глаза. – Прошу прощения… приехали гости…

- Рад видеть вас, - Леон, как ни в чем не бывало, вежливо улыбнулся и поправил распахнутый ворот халат. – Мы с супругой… рады. Располагайтесь, увидимся за завтраком.

Тут будет реклама 1
Доброй ночи.

Герцог взял свечу, и мы степенно пошли по коридору. За нашими спинами стояла такая густая тишина, что ее можно было резать ножом.

- О нас будет говорить весь Вартланд, - тихо рассмеялся он, когда мы подошли к дверям своих комнат. – Так открыто выражать страсть к своей жене неприлично.

- Неприлично пожирать глазами чужого мужа, - недовольно произнесла я, и Леон медленно склонился надо мной, чтобы заглянуть в лицо.

- Вы ревнуете, Рианнон?

- Еще чего… - я окинула его возмущенным взглядом.

Тут будет реклама 2
– Я уверенная в себе женщина.

- Вы – самая лучшая женщина, - с улыбкой сказал он и, поклонившись, скрылся за дверью своей спальни.

- Ха! – тихо воскликнула я, чувствуя невероятную радость от этих слов. – Вы еще плохо знаете свою жену, Леон Аргайл!

Я скользнула в комнату и, закрыв дверь на замок, забралась под одеяло. Перед тем как заснуть в моих мыслях промелькнули такие красивые и такие верные слова из письма Джека Лондона - Анне Странски:

«Бывало ли такое, чтобы две молчаливые души, такие непохожие, так подошли друг другу? Конечно, мы часто чувствуем одинаково, но даже когда мы ощущаем что-то по-разному, мы все-таки понимаем, друг друга, хоть у нас нет общего языка.

Тут будет реклама 3
Нам не нужны слова, произнесенные вслух. Мы для этого слишком непонятны и загадочны. Должно быть, Господь смеется, видя наше безмолвное действо».

Проснулась я как всегда рано и, выглянув из окна, поняла, что, скорее всего, поездка в город не состоится.

Тут будет реклама 4
Дождь так и полосовал бедную землю, и над озером стояла туманная дымка от бьющих в его поверхность упругих струй. Что ж… Меня это не особо расстраивало – какая разница, в чем я буду, если для мужа я самая лучшая женщина? За таверну я тоже не переживала, так как рабочие успели отправиться туда до того, как разыгралась непогода. Вот только приезд Риви теперь тоже был под вопросом… А мне очень хотелось увидеть ее.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги