Мой обаятельный мерзавец (СИ)

Эми Эванс
Мой обаятельный мерзавец (СИ)
Автор: Эми Эванс
Просмотров: 1
Я точно знала, что мой начальник — настоящий мерзавец. И пусть с самой первой встречи он показался мне весьма обаятельным, пленительным и неотразимым, но я была абсолютно уверена, что у него черная душа. И помнила об этом всегда. Даже в тот роковой вечер, когда этот обаятельный мерзавец поймал меня с поличным на краже документов. Мне пришлось отступиться от собственных принципов, чтобы спасти свою жизнь. И ради того, чтобы выбраться из кабинета этого мерзавца живой, я призналась ему в любви. Однако я сильно ошиблась, когда понадеялась, что он так легко меня отпустит…

Книга «Мой обаятельный мерзавец (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я самозабвенно ласкала мужской член, подстраиваясь под его темп и чувствуя с каждым новым движением, что у меня между ног образовался настоящий водопад.

Я даже не знала, что такое незатейливое действие может оказаться таким возбуждающим. И как я раньше без этого обходилась?

Довести дело до логичного завершения мне почему-то не позволили. И мое личное великолепие оказалось мерзавцем не только обаятельным, но еще и просто мерзавцем.

Глава министерства правопорядка резко потянул меня за волосы, заставляя с сожалением выпустить его ствол из плена своих губ и вскинуть голову.

Тут будет реклама 1
А после и вовсе вздернул вверх, заставляя подняться на ноги."

"Почему он меня остановил? Может, я что-то сделала не так?

Ответ оказался совершенно неожиданным.

Сэйр Варнадо впился страстным, жадным, поцелуем в мои губы, сминая их и прикусывая. А после оторвался от моего рта, продолжая шумно дышать, и прошептал:

— Пора бы и тебе получить свою порцию удовольствия.

И против такого расклада я уже ничуть не возражала.

* * *Когда сильные руки главы министерства правопорядка обхватили мои бедра и подняли меня с такой легкостью, будто я была невесомой пушинкой, женское сердечко уже не просто капитулировало.

Тут будет реклама 2
Оно было готово встать на колени и, размахивая белым флагом, умолять своего завоевателя ни за что не останавливаться.

Но сэйр Варнадо, похоже, давно знал о моих потайных желаниях, потому что останавливаться этот мерзавец и не планировал.

Когда мое разгоряченное тело опустили на прохладные простыни, я вновь потянулась к моему личному великолепию, желая насладиться жаром его тела, согреться и впитать его в себя.

Тут будет реклама 3

И мне даже не нужно было слов. Один благородный сэйр и без них понимал все мои безмолвные просьбы.

Когда тяжелое, но такое великолепное, мужское тело опустилось прямо на меня, я твердо решила, что ничего в этой жизни лучше быть уже не может. Сэйр Тобиас Варнадо был воплощением прекрасного божества, спустившегося с небес — сильного, яростного, пугающего, но вместе с тем завораживающего, пленяющего, совершенного.

Тут будет реклама 4

Я с наслаждением гладила крепкие руки, широкие плечи, мускулистую спину и наслаждалась тяжестью мужского тела и таким родным запахом полыни и древесной коры.

Темные глаза министра правопорядка внимательно изучали мое лицо. И выражение этих глаз, то чувство, что плескалось на их глубине, было полным отражением того, что испытывала я сама.

И в этот момент я с удивлением осознала, что иногда слова бывают совершенно лишними, что и без них становится все понятно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги