Мой обаятельный мерзавец (СИ)

Эми Эванс
Мой обаятельный мерзавец (СИ)
Автор: Эми Эванс
Просмотров: 1
Я точно знала, что мой начальник — настоящий мерзавец. И пусть с самой первой встречи он показался мне весьма обаятельным, пленительным и неотразимым, но я была абсолютно уверена, что у него черная душа. И помнила об этом всегда. Даже в тот роковой вечер, когда этот обаятельный мерзавец поймал меня с поличным на краже документов. Мне пришлось отступиться от собственных принципов, чтобы спасти свою жизнь. И ради того, чтобы выбраться из кабинета этого мерзавца живой, я призналась ему в любви. Однако я сильно ошиблась, когда понадеялась, что он так легко меня отпустит…

Книга «Мой обаятельный мерзавец (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А дорогой костюм, пошитый на заказ, сменился растянутым свитером и шерстяными брюками. И, словно в довершение, начищенные туфли из натуральной кожи превратились в грубые ботинки.

Я все еще не до конца понимала, что происходит. Но осознавала, что таких совпадений просто не бывает.

А когда сэйр Варнадо поднял правую руку и, сложив пальцы в причудливую фигуру, вновь принялся колдовать, сомнений у меня никаких не осталось.

Менее, чем через минуту, я смотрела на мужчину, стоящего посреди кабинета. И его лицо наглухо скрывала сумрачная маска, сотканная из темной магической материи.

Тут будет реклама 1

И в этот момент я четко поняла — сэйра Тобиаса Варнадо в этом кабинете со мной уже не было. Здесь был лишь Томас Шервуд.

Глава 16

Но осознать происходящее — это одно. А вот поверить в вещь абсолютно невозможную, противоречащую знакомому порядку вещей, оказалось сложно.

И я продолжала неверяще хлопать глазами, не сводя глаз с министра правопорядка, когда он с невозмутимым видом прошелся к столу, отодвинул соседний стул и опустился рядом со мной.

Тут будет реклама 2
Да так близко, что наши бедра соприкоснулись.

И тогда, почувствовав знакомый жар, исходящий от него, я поняла, что все происходящее — не плод моего глупого воображения.

Но знакомого, такого привычного и родного запаха полыни и древесной коры я уже не чувствовала. Словно передо мной действительно сидел другой человек.

И если бы мне кто-то сказал, что сэйр Тобиас Варнадо является Томасом Шервудом, я бы ни за что не поверила этому сумасшедшему. Если бы не увидела все своими глазами…

Сэйр Варнадо оставался невозмутим.

Тут будет реклама 3
А, возможно, мне лишь так казалось. Ведь за сумрачной маской нельзя было прочесть его эмоций. Я просто привыкла к тому, что мой начальник всегда остается властным, уверенным и сильным.

Но действительно ли он является Томасом Шервудом? Или это лишь хитрая, запутанная игра, правила которой известны лишь ему одному?

Вдруг это лишь ловушка для остальных сторонников Сопротивления. И сэйр Варнадо мастерски разыгрывает свою роль, вовсю используя магию иллюзий.

Тут будет реклама 4

И, кстати, откуда у него магия иллюзий? Откуда темная магия?

Сэйр Варнадо боевой маг и стихийный маг высшего порядка. Это факт, известный всем вокруг.

Так откуда у него вдруг взялись дополнительные способности?

Все еще отказываясь верить в происходящее, я аккуратно прикоснулась ладонью к руке сэйра Варнадо, ощупывая ткань. Толстая вязь свитера слегла кололась, но она была абсолютно реальной и более, чем материальной.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги