Девочка из прошлого

Тала Тоцка
Девочка из прошлого
Автор: Тала Тоцка
Просмотров: 1
Женщина обнимает девочку, уходит, а я сам не знаю, зачем, смотрю ей вслед. Тело тяжестью наливается, не дает сдвинуться с места. Стою и смотрю, как женщина снимает девочке шапку, из-под которой рассыпаются густые темные кудри.Вздрагиваю, хочется протереть глаза. Мелочь поворачивается в мою сторону, она больше не плачет и не трет глаза. Зато мне свои не мешало бы протереть.Не могу сдержать возглас удивления, который сменяется шоком.— Майя?...Иду за ними быстрым шагом, переходя на бег. Но женщина растворяется в толпе, и через секунду ее силуэт в темном пальто исчезает за поворотом...

Книга «Девочка из прошлого» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еле успел поймать, иначе упала бы прямо мне под ноги.

— Простите, — пробормотала, не поднимая глаз, и выбежала на улицу.

Я сразу о ней забыл, потому что прекрасная акустика зала донесла вопрос священнослужителя, и мне пришлось отвечать ещё на ходу.

Теперь стою, не обращая внимания на гневные взгляды Арины и насмешливые Феликса.

Дон, блядь...

— Значит, вы утверждаете, что сеньор Ди Стефано приходится единокровным братом сеньорите Арине? — уточняет падре, и я утвердительно киваю.

— Именно так, святой отец.

Он поворачивается к Арине, мечущей глазами молнии.

Тут будет реклама 1

— Что вы на это скажете, сеньорита?

— Это ложь, — она так возмущена, что глубоко дышит, отчего грудь красиво вздымается и опадает. Я на это готов смотреть вечно.

— А вы, сеньор Ди Стефано?

— Это бред. Мы не брат и сестра, — фыркает Феликс. — У меня был один единственный брат, Маттео Ди Стефано. У господина Ольшанского слишком бурная фантазия.

— У вас есть доказательства, сеньор? — смотрит поверх очков падре.

— Пусть сделают тест ДНК, — отвечаю со спокойной уверенностью, — и все станет ясно.

Тут будет реклама 2

— Какие у вас есть доказательства, чтобы опровергнуть такое серьезное обвинение? — падре обращается к Арине с Феликсом.

— Наши родители даже знакомы не были! — возмущенно восклицает Арина. — Моя мама может подтвердить, что никогда не знала сеньора Винченцо.

— Это очень прискорбно, но я вынужден остановить церемонию до предъявления более серьезных доказательств, — старикан свое дело знает и работает в нужном мне направлении.

— С каких пор слова первого встречного становятся основанием для отмены венчания? — вскипает Арина и смотрит на меня, хотя ее слова адресуются дедушке-падре.

Тут будет реклама 3

— Я не первый встречный, — возражаю, подходя ближе, — я друг отца сеньориты. И я пришел, чтобы ее забрать.

— Как это, забрать? — вскидывается она.

— Вот так.

Хватаю ее за талию и забрасываю на плечо. По залу проносится то ли коллективный вздох, то ли это ветер открыл двери капеллы.

— Отпусти, дикарь! — кричит Арина и лупит меня кулаками по спине.

Тут будет реклама 4

Придерживая ее за колени, иду к выходу.

— Кто тебе выбирал это платье, Арина? Эта штука мешает тебя нести, — поправляю неудобный обод.

— Демид, ты невыносимый! — стонет она и безвольно свешивает руки.

Как будто я сам этого не знаю.

— А я и не предлагаю меня носить, дорогая. Я сам тебя отнесу, — отвечаю невозмутимо, и слышу как она тихонько хмыкает у меня за спиной.

Глава 24

Арина

Головой вниз висеть неудобно, но для Демида это наверняка не аргумент.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги