Невеста-незабудка

Маргарет Пембертон
Невеста-незабудка
Автор: Маргарет Пембертон
Просмотров: 2
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.

Книга «Невеста-незабудка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверху Белинда повела их по устланному малиновым ковром коридору, шурша шелковыми юбками.

— Девушки набрали вам горячую ванну и поставили на лед шампанское. Саквояж миссис Камерон принесли из «Феникса». Я всегда сочувствовала невестам Пибоди, но ради невесты Пибоди — подруги Китти Дафресн — мне уж точно ничего не жалко. Ну вот… — Она распахнула красного дерева дверь. — Будут у вас какие-нибудь еще пожелания?

Ринган посмотрел на бледное, измученное лицо Лилли.

— Не мешало бы перекусить, — нерешительно произнес он.

Тут будет реклама 1
 — Может быть, сандвич.

— Нет ничего проще. Если вам так легко угодить, мистер Камерон, то миссис Камерон — счастливейшая из женщин!

Лилли уже вошла в"" номер для молодоженов и с ужасом оглядывала помпезно отделанную комнату. Как все это можно было переправить через Чилкут, она не представляла. Широкая кровать с латунным изголовьем, наволочки пышных подушек отделаны кружевом, белоснежные простыни по краю обшиты атласом. На невысоком столике красного дерева стояло ведерко со льдом, из которого торчала бутылка шампанского.

Тут будет реклама 2
На мраморной столешнице умывальника красовались расписанные розами кувшин и тазик. Еще в комнате был гардероб и высокий комод красного дерева, кресло с обивкой из темно-зеленого бархата, а в открытую дверь виднелась ванна на львиных лапах, над которой поднимался пар. Чего здесь не было, так это дивана.

Белинда Малруни удалилась, и Ринган вошел в комнату, закрыв за собой дверь. Он остановился и тоже осмотрел жилище, куда исключительно из добрых побуждений переселила его Белинда.

Тут будет реклама 3
С упавшим сердцем он отметил отсутствие дивана и небольшие размеры кресла.

Переселяться в комнату, которую он снял вначале и где была односпальная кровать и диван, было нельзя. Слух об этом мог к утру разнестись по Доусону, и Джош Нельсон мог аннулировать их с Лилли брак."

"— Не волнуйтесь, я посплю в кресле, — непринужденно проговорил он, не желая добавлять ей огорчений, помимо страданий по Счастливчику Джеку.

— А я и не волнуюсь. — И это было правдой. Ее ужас относился к нему.

Тут будет реклама 4
Ей не хотелось, чтобы он смущался.

Не хотелось, чтобы те несколько часов, которые они проведут вместе, были омрачены еще большей неловкостью.

Лилли осторожно положила свадебный букет на кровать, устало села рядом. Она о стольком хотела расспросить Рингана, так много желала о нем узнать до того; как сядет утром на пароход. Альтернативы у нее не было. Они считались мужем и женой. Лилли не сможет строить свою жизнь в Доусоне отдельно от него.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги