Невеста-незабудка

Маргарет Пембертон
Невеста-незабудка
Автор: Маргарет Пембертон
Просмотров: 2
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.

Книга «Невеста-незабудка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бывший он преступник или нет, но он герой. И она никогда не сможет достаточно отблагодарить его.

Глава 6

С борта спустили веревочную лестницу. Молодой матрос, проявлявший интерес к Лилли, проворно вскарабкался по ней с бледным Лео под мышкой.

— О Боже! — всхлипнула Лилли. — О, Лео, Лео!

Когда матрос поставил мальчика на палубу и тот, шатаясь, сделал несколько нетвердых шагов, Лилли чуть не задушила его в объятиях.

— Слава Богу! — с огромным облегчением произнес рядом с Лилли знакомый мужской голос. — Он только что был рядом, а потом вдруг , Загорелое лицо Счастливчика Джека было серым Маленький Лео Сталлен находился на волоске от смерти.

Тут будет реклама 1
Если бы мальчик утонул, отвечать пришлось бы ему, Джеку.

— Ничего. — Лилли не нужны были извинения или объяснения По крайней мере сейчас. Самое важное — Лео цел и невредим.

— Я играл в гимнаста на трапеции, — запинаясь, пробормотал прижавшимся к плечу сестры Лео — Как те гимнасты, которых мы видели в шоу Билла Хикока про Дикий Запад.

На палубу поднялся еще один матрос, а потом под оглушительные приветственные крики показался шотландец.

Тут будет реклама 2
Он тяжело дышал, его густые кудрявые волосы, потемнев от воды, приобрели цвет красного дерева и свисали сосульками, с которых капала вода. Вода стекала с бровей и густых усов. Мокрые клетчатая рубашка и брюки облепили тело как вторая кожа.

Лилли осторожно выпустила из объятий Лео и повернулась к его спасителю. Он возвышался над девушкой.

Если бы она не подняла голову, взгляд ее уперся бы ему в грудь.

Тут будет реклама 3

— Я мисс Лилли Сталлен. Не знаю, как и благодарить вас, — прерывающимся голосом проговорила она, на длинных черных ресницах заблестели слезы. — Если бы не вы…

— Пустяки, — с обескураживающей легкостью произнес он. — Просто я успел первым. Не я, так десять других прыгнули бы.

Не очень сильный шотландский акцент. Глаза серые.

Теплый, глубокий серый цвет. Прямой нос, твердая линия подбородка. Под мокрыми, цвета ржавчины усами Лилли разглядела красиво очерченный рот. Выглядел мужчина смущенным и растерянным.

Тут будет реклама 4

— Вы очень храбро поступили, — просто сказала Лилли, сознавая присутствие множества зрителей и не желая смущать мужчину еще больше.

Но это сделала Лотти — Вы — герой! — провозгласила она и, поскольку, даже встав на цыпочки, не дотянулась бы до его щеки, схватила его мокрую руку и поцеловала тыльную сторону ладони.

Собравшиеся разразились новыми криками и приветствиями — Мы припасли для тебя глоточек виски, шотландец, — крикнул один.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги