Невеста-незабудка

Маргарет Пембертон
Невеста-незабудка
Автор: Маргарет Пембертон
Просмотров: 2
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.

Книга «Невеста-незабудка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это только еще раз доказывает, как опрометчиво судить о книге по обложке.

Сьюзен Бамби грубо фыркнула, ее так и подмывало сказать, что Джек Кулидж как раз присматривал за Лео, когда тот начал раскачиваться на балке. Но тогда она дала бы понять, что Лилли знакома с Джеком Кулиджем, а, по ее мнению, чем меньше людей об этом знало, тем лучше.

Теперь, когда надежно укутанный Лео лежал в соседней каюте, а у нее в руках дымилась кружка горячего чая, Лилли испытывала полное умиротворение. Во время их следующей беседы Джек, без сомнения, объяснит, как так получилось, что он не видел, где играет Лео.

Тут будет реклама 1
И девушка невольно подумала о том, не испортился ли его костюм. И еще вспомнила, что так и не сообщила Джеку, что она — невеста Пибоди.

* * *В тот вечер, пойдя прогуляться по палубе в одиночестве, Лилли сделала это не из желания встретиться с Джеком. Она пошла одна, потому что хотела немного побыть наедине с собой. Дружба, которая уже цвела пышным цветом между всеми невестами Пибоди, за исключением мисс Нетлшем, еще больше укрепилась после драматического происшествия с Лео.

Тут будет реклама 2
Но хотя Лилли наслаждалась этими приятельскими отношениями, она не привыкла так долго находиться в обществе своих ровесниц и нуждалась в краткой передышке.

«Сенатор» шел уже не в открытом море, а по Внутреннему проливу — защищенному островами водному пути вблизи канадского берега. Вокруг бледных лоскутков пляжей лепились маленькие убогие рыбацкие деревушки, от них распространялся редкий запах камбалы и сельди.

Тут будет реклама 3

— Это страна, где заготавливают рыбу, — произнес рядом с ней желанный голос. — И страна первопроходцев тоже. Там, — Джек кивнул в сторону изрезанного берега, — граница в буквальном смысле отодвигается назад — миля за милей, день за днем.

Лилли повернулась к нему.

— Как волнующе, правда? Здесь сам воздух насыщен приключениями. Мой отец в душе был первопроходцем и уж точно искателем приключений. Если бы в девяносто седьмом году он уже не был так болен, то отправился бы на Чилкут-Трейл с другими старателями.

Тут будет реклама 4
И нас бы взял с собой. Он никогда нас не оставлял. Мы везде были с ним.

В Монтане, Вайоминге, Канзасе."

"— Он не смог бы взять вас на Чилкут-Трейл, — сказал Джек, который теперь стоял совсем близко, глядя на море. — Чилкут был кошмаром. Я знаю, потому что был там одним из первых. Живая цепочка из согнувшихся под бременем снаряжения мужчин бредет по снегу по склонам гор Одному Богу известно, скольким из нас удалось дойти до цели.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги