Вы понимаете, что с вами будет, если выяснится, что вы вводите меня в заблуждение?
— Ваше превосходительство, ну я же не умом скорбный, чтобы говорить такое, не имея на то оснований, — пожал казак плечами.
— Ну, на сумасшедшего вы точно не похожи, — задумчиво кивнул штабс-капитан. — Тогда продолжим. Как и при каких обстоятельствах вы применили данное оружие?
Гриша быстро описал все произошедшее. Внимательно выслушав его, дознаватель помолчал, а потом, убирая «браунинг» в ящик стола, задумчиво сказал:
— То, что городовые подобрали на месте происшествия, частично подтверждает ваш рассказ.
Он взял со стола дубинку и, шлепнув ею по собственной ладони, продолжил:
— Вот это, например, кожаная дубинка, в которую засыпана свинцовая дробь. При ударе кости черепа не проломит, но сознание вышибет сразу. Такие очень любят ночные грабители применять. И клиента не убьешь, и сопротивления никакого.
— А что тут скажешь? — удивился Григорий. — Я этих людей знать не знаю. Даже то, что они моряки, от вас услышал. Понял только, что иностранцы какие-то.
— Что, английского не знаете? А сказали, что студент. Или мне послышалось? А может, вы и не студент вовсе?"
"— И не знал никогда.
— Странно это все, — снова проворчал штабс-капитан. — А шли-то вы куда?
— Домой. Точнее, в дом графини Джебзинской Зои Степановны. Это родная сестра князя Воронцова-Ухтомского. Я в ее доме живу, на Обводном канале.
— Это за Александро-Невской лаврой? Бывший дом купца? — быстро уточнил дознаватель.
— Так точно.
— Понятно. Что ж. Покровители у вас, я вижу, серьезные. Значит, будем копать вдумчиво. А пока вам придется задержаться у нас. Князю мы сообщим о вашем местонахождении. В свое время.
— Дозвольте спросить, ваше благородие, а зачем?
— Для порядка и моего спокойствия. Вдруг все было совсем не так, как вы описали, и вы решите из города в бега податься.
— Зря вы так, господин штабс-капитан, — угрюмо насупился Гриша.