Беру часы, которые отец и Карен купили мне на Рождество, и тоже бросаю ему. Чад ловит их в воздухе довольно ловко, удивительно для такого верзилы. Видно, его они и вправду заинтересовали… или его интересует то, что он купит на вырученные деньги.
– Эти часы стоят больше пятисот баксов. А теперь вали отсюда на хрен, – говорю я.
Но на самом деле мне не хочется, чтобы он уходил; я мечтаю, чтобы он напал на меня, чтобы я мог раскроить ему башку. Чад смеется, кашляет, потом снова смеется.
– До встречи, Рик, – угрожающе произносит он, выходя за дверь.
Иду за ним и, простирая биту, заявляю:
– Слышишь, Чад? Если я увижу тебя снова, я тебя убью.
И громко хлопаю дверью перед его рожей.
Глава 73
ХардинЯ пинаю Ричарда ботинком в зад. Я в ярости, потому что именно он во всем виноват.
– Извини, – стонет он, пытаясь подняться; через несколько секунд он вздрагивает и снова растягивается на полу.
Последнее, что я хочу делать, это поднимать его жалкую задницу, но в данный момент я еще не понимаю, что с ним делать.
– Я посажу тебя на стул, но на диван не садись, пока не сходишь в душ.
– Хорошо, – бормочет он, закрывая глаза, когда я наклоняюсь и его поднимаю.
Ричард не такой тяжелый, как я думал, особенно учитывая его рост. Я подвожу его к стулу, и как только он с моей помощью садится, то тут же горбится и обхватывает себя руками.
– И что теперь? Что мне с тобой делать? – спокойно спрашиваю я.
Что бы сделала Тесса, будь она здесь? Судя по всему, набрала бы горячую ванну и заставила бы что-нибудь поесть.
– Подбрось меня обратно, – просит он, оттягивая дрожащими пальцами воротник футболки.
Одной из тех моих футболок, что ему отдала Тесса. Неужели он ее носит с нашей прошлой встречи? Он вытирает со рта кровь, размазав ее по подбородку, и запускает пальцы в волосы.
– Обратно – это куда? – спрашиваю я."
"Может, стоило вызвать полицию сразу, как только я вошел в квартиру, не пришлось бы отдавать Чаду часы… Я соображал как следует, потому что думал о том, что могло бы мне помочь вернуть Тессу.
Но, конечно же, ее уже не вернуть… она так далеко.
– Зачем ты его сюда привел? Если бы тут была Тесса… – Я замолкаю.
– Она съехала. Я знал, что ее тут не будет, – с трудом выдавливает из себя ее отец.
Понимаю, что ему сложно говорить, но мне нужны ответы, а терпение у меня уже на исходе.
– Ты приходил сюда несколько дней назад?
– Да. Я зашел, только чтобы поесть и по-по-мыться, – кряхтит Ричард.