—…и когда мы переходили реку вброд, — говорил Мамору, — один из моих полководцев предал нас и ударил в спину.
Ичиро подался вперед, локтями упираясь в край стола. Его кимоно сбилось набок, но он и не думал поправлять.
— И ты не испугался? Совсем-совсем?
— Испугался, разумеется, — улыбнулся отец. — Тот, кто говорит, что не знает страха, просто не умеет смотреть честно в свое сердце. Нам пришлось ударить в ответ с тройной силой.
Сын тихо ахнул, будто видел это собственными глазами.
— А потом?
— А потом.
У Ичиро глаза зажглись ярче звезд на безоблачном вечернем небосводе.
— А если бы у тебя не получилось? — спросил, затаив дыхание.
— Тогда наш план изменился бы, — серьезно ответил Мамору. — Настоящий полководец всегда ищет другой путь, если первый закрыт. В этом нет позора. К победе можно прийти разными тропами.
У дверного проема Талила тихо улыбнулась: она и представить не могла, что из Мамору выйдет такой отец для их единственного сына.
Когда она думала, что их сын растет совсем иначе, ей хотелось плакать от облегчения.
Талила бесшумно скользнула внутрь, и Мамору, заметив движение, поднял голову.
— Мама! — Ичиро встрепенулся, расправил плечи и гордо добавил. — Отец рассказывал про войну, в которой вы сражались.
Она кивнула и взлохматила волосы ему на макушке."
"Талила до сих пор сомневалась, нужны ли их пятилетнему сыну такие знания. Учитывая, что они растят его вдали от столицы. Вдали от всего. Но Ичиро видел их доспехи и оружие, он слышал разговоры самураев в поместье, особенно обожаемого им Такахиро, и впитывал все как сухая почва впитывает влагу.
— Вот как? И что тебе понравилось больше всего? — она села напротив сына, по левую руку от мужа.
— Я еще недослушал до конца, — серьезно отозвался Ичиро. — Но пока мне нравится часть, где ты спасла отца от отметины.