Полагаю, этот кабинет лет пятьсот занимает руководитель тайного сыска?
– Да, верно, – кивнул он, невольно окидывая взглядом кабинет, выискивая хоть какие-то намеки на присутствие призраков.
– Ну вот поэтому всех сюда и тянет. Единственное место, которое они знают, помнят, где, по их мнению, могут решить проблему, – я с грустью пожала плечами.
– Значит, у меня хвостов нет? – с явным облегчением приободрился лорд-директор. Ну на редкость харизматичный мужчина!
– Ваших – двое, – мне пришлось стереть с его симпатичного лица улыбку.
Тут будет реклама 1
– Пожилой мужчина, господин Бриаж, просит напомнить, что вы как-то имели дело с торговцем с улицы Ювали. Несколько лет назад он помог вам, правда категорически отказывается говорить как именно, но…
– Я помню его, не надо уточнять! – напрягся и резко подался вперед лорд Бельтраз, потом глухо уточнил: – Чем я могу помочь господину Бриажу? И почему мне никто не сообщил, что он умер?
– От болезни и старости, увы, – я передала слова призрачного старичка с добрыми когда-то глазами.
Тут будет реклама 2
Он и сейчас не требовал, а лишь надеялся на помощь. – Он просит, очень просит присмотреть за своими внуками. Его самонадеянный сын подчистую проиграл наследство на бирже. Вложил все средства в сомнительную аферу – и оставил семью без единого артана, а потом с горя напился в таверне и… – я сглотнула от жалости, прежде чем закончить, – в пьяной драке погиб. Виновного задержали, но погибшего уже не вернуть. Невестка же бросила детей, сбежала с каким-то торговцем на север. А у господина Бриажа не выдержало сердце, он умер, тоже оставив без поддержки жену и внуков.
Тут будет реклама 3
Старшему внуку исполнилось двенадцать, у него проснулся небольшой дар; господин Бриаж просит вас пристроить его в кадетскую школу на полное королевское обеспечение. Мальчик потом обязательно вернет долг короне верной службой, но сейчас для него это шанс вырваться из нищеты и облегчить жизнь госпожи Бриаж. Ведь ей еще двоих малышей поднимать…
– Господин Бриаж, когда-то вы спасли мою жизнь, честь и достоинство, ничего не попросив взамен.
Тут будет реклама 4
Пришло время отплатить вам. Я клянусь, что позабочусь о ваших внуках и супруге всеми возможными способами. Не только кадетской школой, но и в будущем, – встав и одернув полы мундира, уверено и непоколебимо поклялся лорд."
"Я улыбнулась, глядя на пожилого призрачного мужчину, с него словно огромную тяжесть сняли: выпрямился и расправил плечи. Затем побледнел и растаял, напоследок шепнув мне пару фраз. Ушел за грань с легкой душой.