Ресторан для попаданки \

Ника Цезарь
Ресторан для попаданки \
Автор: Ника Цезарь
Просмотров: 6
Я попала в тело несчастной девушки, решившейся на отчаянные методы, оступившейся и погибшей в своей глупой попытке вернуть мужа себе.Вот только она не понимала, что он никогда и не был её. Их брак – всего лишь исполнение долга жизни. Муж боготворит свою прекрасную любовницу.Желая избавиться от жены, он даёт ей на откуп прозябающий ресторан в далёком морском городке. Она унижена, а я в восторге!Ведь я – Инесса Петровна, один из лучших шеф-поваров страны! Звёздный шеф! Попаданка! И для меня это – лучший способ начать жизнь сначала! В молодом теле, в курортном городке у тёплого моря, да к тому же – владелицей любимого дела!Вот только в этой жизни я хочу ещё и ребёнка… Кто же знал, что будущий рогоносец примчится на разборки сразу, как узнает об этом?!

Книга «Ресторан для попаданки \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она где-то по пути умудрилась извазюкаться, хотя было видно, что старшие сёстры старались, чтобы все были чистенькими и опрятными, когда приходили за едой.

Острая боль в затылке была внезапной. Перед глазами потемнело, и я пошатнулась. Казалось, будто со стороны слышу писк девчонок и возмущение толпы. Ко мне кто-то обращался, хватал за плечи, а я, как заторможенная, поднесла руку к затылку, не понимая, что происходит.

Алая кровь осталась на пальцах, а я всё же потеряла сознание.

Глава 22.

– Что происходит? – я лежала в своём ландо, пока надо мной колдовала леди Фелиция.

Тут будет реклама 1
Моя голова покоилась на её коленях, а из ладоней девушки по телу растекалось тепло. Леди была бледна и сосредоточена, голубые вены проступили на её висках.

– У меня слабый лекарский дар, недостаточный, чтобы выгодно выйти замуж в столице, – подмигнула она мне, – но для нашего городка подходит. Залечить лёгкую рану или снять похмелье могу. Мне повезло, что у вас прочная голова, иначе моих сил бы не хватило.

– Что вы имеете в виду?

– Кто-то запустил в вас камнем, но не простым, а боевым.

Тут будет реклама 2
Остатки магии не успели развеяться. Его ускорили магическим импульсом и усилили магией структуру. То, что он оцарапал вам только голову – это чудо.

– Что-то от этого чуда всё звенит…

– Ну, это не смертельно. Всё, я заживила кожу и сосуды. Попробуйте подняться.

Ухватившись за спинку сидения, я поднялась. Голова немного кружилась, а звон усилился, но я понимала, что это пустяк по сравнению с тем, что я опять могла встретиться с проводником и теперь бы не отвертелась от того будущего, что мне приготовили.

Тут будет реклама 3
"

"Нахмурившись, я осмотрелась. Толпа разошлась, но особо любопытные выглядывали из-за углов. Мои несчастные повара забились на телеги, а драконы жёстко общались с прибывшими констеблями. Я видела это по тому, как опустил голову главный блюститель порядка. Драконы могли быть грозными, черты их лиц заострялись, а на коже проступали чешуйки, напоминая, кто они есть. Усугублялось это, если оппонент был магически одарён меньше, чем они.

Тут будет реклама 4
Сила придавливала.

– Благодарю, леди Фелиция. Я рада, что вы были сегодня здесь. Без ваших сил, боюсь, для меня всё было бы плачевно, – девушка довольно зарделась, а я выбралась из экипажа. Меня слегка повело, но, взяв себя под контроль, направилась к мужчинам.

– Что вам удалось выяснить? – с ходу задала вопрос, прерывая их. – Вы нашли, кто на меня напал?

– Пока нет, леди д’Эбре, – с облегчением перевёл он на меня взгляд, – наверняка, это сделал кто-то из местных.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги