- Объясни, что-то стряслось?"
"- Ничего! - Порция жестко зыркнула на мечтательницу. - Ничего не стряслось. Не забивай себе голову. Пока! - она почти побежала к дюнам, в сторону своего дома.
Поразительно - еще десять минут назад Кэсси отдала бы все на свете, чтобы Порция испарилась, но теперь ее уход не принес никакой радости. Девушка не знала, что делать, и чувствовала себя встревоженной, расстроенной и испуганной.
Еще одна деталь: перед тем, как исчезнуть, Порция пробурчала себе под нос нечто очень странное.
«Расслабься, - внушала себе кроткая героиня. - Don't worry, be happy [4] . Ты наконец-то одна, сбылась твоя мечта».
Однако расслабиться не получалось. Кэсси встала, завернулась в полотенце и пошла по пляжу туда, куда ушел незнакомец.
2
Девушка проследовала его маршрутом: до дюны, вверх, потом по тропке, заросшей пожухлой травой. Наверху она осмотрелась, но, кроме сосен и дубков, ничего не обнаружила. А был ли мальчик?… А была ли собака?
Становилось жарко.
«Ну и ладно», - с горечью подумала Кэсси. Она двинулась обратно к морю; не обнаружив поблизости юношу, она почему-то расстроилась и разочаровалась. Ничего, сейчас она искупается и остынет. Неприятности Порции пусть волнуют Порцию. А что до рыжего… вряд ли их ждет еще одна встреча, поэтому, как это ни прискорбно, пусть он тоже волнует кого-нибудь другого.
Вдруг Кэсси почувствовала легкий озноб: не тот, что очевиден даже для постороннего глаза и заставляет незнакомых людей предлагать вам неквалифицированную медицинскую помощь, а тот, что сообщает организму о надвигающейся болезни. «Мне просто очень, очень жарко, так жарко, что уже почти холодно. Бегом в море!»
Кейп- Код в этом месте выходил в открытый океан с прохладно-остужающими течениями.
То, что доктор прописал.
Наша героиня сняла с крючка толстый истрепанный канат, висящий здесь в качестве мифической защиты от безобразников вроде нее, и пошла по пирсу.