– Вы, я так понимаю, тоже выкупили два места, верхнее и нижнее?
– Точно.
– Стало быть, столик для нас двоих.
– Точно, – кивает мужчина, пробегаясь по мне оценивающим взглядом.
– Ваша чашка и чипсы заходят на мою половину столика. Будьте добры, пододвиньте их к себе, – вполне дружелюбным тоном произношу я.
– Ох, Бога ради, прости за эту оплошность, – прикладывает руку к груди, демонстративно цокая.
Мужчина явно надо мной насмехается. Однако свои вещи все же отодвигает к себе. Я же быстро прохожусь салфетками по своей половине столика и складываю весь мусор в заранее приготовленный пакет.
Очередной затык произошел тогда, когда настало время укладывать чемоданы под сиденье. Как бы я ни пыталась, оно мне не поддавалось. Эх, была не была.
– Извините, вы не могли бы мне помочь приподнять… эту конструкцию? – обращаюсь к мужчине, который словно намертво приклеил ко мне насмешливый взгляд.
– Да как два пальца обоссать, – как ни в чем не бывало бросает он, вставая с сиденья. Видимо, мой вид его озадачил. – Это как бы фигурально выражаясь. Я их… не обссыкал. Ну в детстве, может быть, но точно не сейчас.
– Я в курсе, что означает это выражение. Однако, учитывая, что мы находимся в цивилизованном обществе, это выражение вполне можно было заменить эвфемизмом: как два пальца об асфальт.
– Ну, пусть буду фемизмы.
– Эвфемизмы.
– Да по хер. В смысле по хрен, – быстро добавляет мужчина, выполнив наконец мою просьбу.
– Благодарю.
– Можно садиться? – зачем-то спрашивает он, наблюдая за тем, как я убираю свои чемоданы.
– Вы у меня спрашиваете разрешения?"
"– Ну, а у кого? Я же вроде на уроке феминизмов, – иронично бросает мужчина.
– Эвфемизмов. Присаживайтесь, – спокойно отвечаю я.
– Благодарствую.
Через несколько минут я заканчиваю раскладывать вещи и присаживаюсь на свое место.