Хаски и его учитель белый кот. Том III

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 0
Оригинал: Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Бэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан). Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Книга «Хаски и его учитель белый кот. Том III» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Такое ароматное?

— Ага… Ха-ха, скорее сделайте глоточек и посмотрите, какой у него вкус."

"Чу Ваньнин отпил немного. Хотя вино оказалось довольно крепким, вкус был мягким, чистым и насыщенным. Губы и горло тут же наполнились одуряюще душистым ароматом. Не удержавшись, Чу Ваньнин сделал еще глоток.

— И правда недурно, а как называется это вино?

Мо Жань расплылся в улыбке:

— Оно называется «Белые Цветы Груши».

Впервые в жизни отведав спиртное, Чу Ваньнин зачарованно повторил:

— «Белые Цветы Груши»… надо же, отличное название.

Мо Жань обрадовался:

— Учитель, если вам нравится, просто подождите, пока я смогу брать задания. Как только я начну зарабатывать, каждый день буду покупать Учителю вино.

Чу Ваньнин снова сделал глоток и, искоса взглянув на него, все с тем же пресным выражением лица ответил:

— Тогда, боюсь, ты за всю жизнь ничего не накопишь.

И тут же услышал искренний смех Мо Жаня:

— А мне и незачем копить. Все, что я заработаю, пойдет на покупку подарков Учителю, дяде и тете.

Чу Ваньнин не сказал ни слова, но в этот момент он почувствовал, как что-то скрытое глубоко в его сердце вдруг треснуло, и через эту маленькую трещинку наружу просочилась тонкая ниточка сладкого желания.

Не желая, чтобы Мо Жань заметил его радость, и опасаясь, как бы люди не подумали, что «старейшину Юйхэна легко подкупить чаркой вина», он со скучающим видом и холодным безразличием на лице потягивал вино из кувшина.

Слушая бесконечную болтовню своего недавно обретенного младшего ученика, к собственному удивлению Чу Ваньнин должен был признать, что его холодная отчужденность, больше не была непреодолимой стеной, что надежно защищала его ото всех людей.

Этот парнишка почти шутя перемахнул через эту стену и вот уже как ни в чем не бывало стоит перед ним, почесывая затылок и оглядываясь по сторонам.

Пожалуй, он и правда дурак.

Тем временем Мо Жань, который как раз прикидывал в уме, какие еще подношения помогут ему завоевать сердце этого строгого отца-наставника, решился спросить:

— Учитель, вам нравится цветочный торт с османтусом?

— Да.

— А песочное печенье в виде цветов лотоса?

— Да.

— А клейкий рис с приготовленными на пару с корнями лотоса?

— Да.

С каждым его ответом ямочки на щеках Мо Жаня становились все глубже и милее. Со смехом он подытожил:

— Учитель и правда любит все сладкое.

На этот раз Чу Ваньнин не стал говорить «да», вероятно, вовремя сообразив, что тяга к сладостям как-то не слишком вяжется с его образом холодного аскета.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги