Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пологи я пока ставить не умею, а значит, придется найти время, когда комната будет принадлежать только мне.

Я этими мыслями, принялась снимать одежду, уже предвкушая погружение в теплую воду.

Глава 18

Желтый лик убывающей луны грозно взирал на засыпающий мир. Яркие вспышки-звезды мигали с опрокинутого бархата неба, когда из темноты, скрытый ото всех глаз, вышел человек.

Он был высок ростом и черный плащ скрывал силуэт его фигуры, а темная маска из мягкой кожи — лицо.

Человек двигался быстро и неожиданно изящно.

Тут будет реклама 1
Казалось, он бесшумно перетекал по едва различимой тропинке, скрытой подступившими деревьями, направляясь к высокой стене, за которой начиналась территория Академии магии.

Уже в паре шагов до цели, он остановился. Вскинул голову, словно оценивая высоту стены, а затем принялся ждать, устроившись у кривой ивы, купавшей длинные ветви с пожелтевшими листьями в крошечном болотце-озерке. Звезды не успели сместиться на покрове неба, когда дальше, вдоль стены, утопающей во тьме, раздались едва уловимые шаги.

Тут будет реклама 2
А еще спустя минуту, шаги стали громче и вскоре рядом с человеком в маске появился второй.

— Господин, я опоздал! — поклонился он.

— На первый раз прощаю, — обманчиво мягко произнес мужчина в маске.

— Чем я могу вам помочь, — спросил его собеседник, выражая даже тоном голоса некоторое почтение и толику раболепия, что только подчеркивало важность и статус незнакомца.

— Можешь. Мне надо, чтобы ты следил за одним человеком и, по возможности, сообщал мне о его действиях на территории академии.

Тут будет реклама 3
К сожалению, я сам не в силах попасть за стену. Защитная магия не впустит меня, — с некоторым сожалением добавил незнакомец и вздохнул. — Но ты можешь.

— И я с радостью сделаю для вас все, что угодно, господин! — с поклоном произнес второй человек.

— Конечно, сделаешь, — согласился тот.

— Имя, господин?

— Лорд Маунтбрук, — быстро произнес мужчина в маске. — Ты вероятно знаешь его как профессора Хейла.

— Новый преподаватель по боевой магии?

— Он самый. И я хочу знать о нем все.

Тут будет реклама 4
Где бывает, что делает, с кем общается.

— Я все сделаю. Все, что будет в моих возможностях! — снова поклонился собеседнику второй мужчина.

— И даже больше. Я рассчитываю на тебя и помни, что награда будет соответствующая. И кстати, при удаче, пригляди за деканом факультета некромантии, — тихо добавил незнакомец.

— Лорд Блеквуд? — в голосе прозвучала неуверенность.

— Да. С ним стоит быть очень осторожным. Но меня устроит любая мелочь, касающаяся этого человека.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги