Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Некоторое время они молча ели. Затем профессор Лэнгфорд промокнул губы салфеткой и произнес:

— Ну и как этот мальчик? Оливер Миллиган? Ты заметил у него потенциал?

Дорнан встретил взгляд дяди и отложил вилку в сторону, взяв двумя пальцами бокал за тонкую хрустальную ножку.

— Да. У меня была возможность проверить его способности и, хочу сказать, — он сделал глоток, чем выдал собственное волнение, — что мальчик одарен. Очень одарен. Признаться, со всего курса я бы оставил только его одного и еще нескольких подающих надежды адептов, а остальных выставил бы вон…

— У нас итак недобор на курс некромантии, — ответил Лэнгфорд.

 — Но расскажи мне, как прошли первые две недели. Как ты себя чувствуешь в роли преподавателя?

Дорнан едва не рассмеялся. Вот уж кем он себя не желал бы чувствовать, так это профессором Академии. И если бы не приказ короля, ноги его бы не было здесь. Но всегда существует пресловутое «но». И он сидит за столом ректора, делит с ним трапезу и вместо того, чтобы рассказать то, что желает услышать дядя, вспоминает мальчишку адепта, явившего ему свои способности на пустынной дороге от столицы до Академии.

Мальчишка был одарен сверх меры и Блеквуд чувствовал это каждой частичкой своего сердца, своей магии. А ведь по нему так сразу бы никто и не сказал, что у парнишки талант. На первый взгляд, Оливер Миллаган был таким же, как и сотни других адептов. И его сила, словно спала. Будто кто-то прятал ее от посторонних глаз. И тем не менее, Дорнан был свидетелем того, как адепт, не проучившийся и месяца, собственноручно поднял мертвого, вернув его к жизни.

Знал бы мальчишка, как удивил тогда своего преподавателя. Там, на дороге, Дорнану едва хватило выдержки не сорваться и не проявить эмоции. Что это было? Радость? Зависть к тому, кто возможно, станет сильнее в будущем, или что-то еще? Особенное?

Надежда?"

"Он и прежде поймал себя на мысли, что попытается взять от Миллигана то, что ему не дала невеста. И, что самое удивительное, дар леди Оливии и этого мальчика был так похож, что в первую минуту Блеквуд заподозрил, что Оливер и девчонка являются родственниками.

Что там говорили про Миллигана? Бастард темного мага? Вполне возможно, что его рассуждения не так далеки от истины. И у леди Бредшон есть младший брат, побочная ветвь ее отца. Бастарды были всегда и будут, так чему удивляться? Это вполне может оказаться правдой.

Эту неделю Дорнану было непросто игнорировать свой интерес. Мальчишка то и дело попадался ему на глаза.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги