Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заставляли погружаться в теплые волны чего-то дурманяще-сладостного. И почему, спрашивается, он так действует на меня? Применяет магию? Конечно же! Иначе как объяснить это непреодолимую тягу.

— Сэр? — нашла в себе силы проговорить осипшим голосом и Дорнан отпустил. Разжал пальцы, удерживавшие руку, зачем-то поднес ладонь к глазам, словно пытаясь рассмотреть что-то на ней. И глухим, лишенным эмоций, голосом, произнес:

— Увидимся после праздника, адепт.

Я едва удержалась на ногах. Почему-то отсутствие его руки, удерживавшей меня, едва не подломило ноги, сделав их слабыми и неустойчивыми.

Но я кивнула и сказала:

— Спасибо вам, господин декан.

— Ступай, — он качнулся назад. Облокотился на стену, прожигая меня потемневшим взором. — Мы отлично поработали сегодня, Миллиган.

— Да, сэр, — сказала я. А затем зачем-то спросила: — А вы будете на празднике, сэр?

Он пожал плечами.

— Возможно. Еще не думал об этом. Но полагаю, на самой церемонии придется присутствовать… — он не договорил, словно поймал себя на мысли, что сейчас в каком-то смысле, объясняется перед своим учеником.

Распрямившись, мужчина превратился в прежнего себя. Если что его и терзало мгновение назад, сейчас это ушло. Передо мной снова стоял спокойный и холодный некромант во всей своей красе."

"— Ступайте в общежитие, Оливер. В понедельник снова приступим к занятиям. А пока почитайте «Основы практикума» под редакцией лорда Оверболдера.

Я кивнула.

— Спасибо за урок, сэр! — сказала и бросилась к выходу, едва удерживаясь, чтобы не сорваться на бег.

Он присутствовал в жизни своего молодого друга почти незаметно. Итан знал, что у Оливера сейчас огромная занятость по предметам. Мальчик старательно учился и готовился к экзаменам. И Хейл не мог не нарадоваться упорству этого молодого мужчины…

… или не мужчины?

Итан разрывался между желанием просто подойти к Миллигану и задать ему этот вопрос. Но останавливался каждый раз, просто представив себе вспышку негодования, которая наверняка осветит глаза мальчика. Да и какому мужчине понравится, если его назовут девушкой? Сам Итан за подобное сравнение мог бы и в морду дать.

Но, возможно, лучше получить в морду от Оливера, чем томиться незнанием, разрывавшим его на части.

Он следил за мальчиком. И был в курсе, когда тот ходит в библиотеку, когда общается с друзьями и когда занимается дополнительно со своим деканом. И именно этот факт больше всего выводил Итана из себя.

Дорнан Блеквуд был словно кость в горле оборотня. Да, они сейчас были связанны.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги