Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мальчишка находился в компании своего друга и его семейства и держал ненавязчивую атаку внимания женской половины с удивительной выдержкой, делавшей ему честь.

— Так я прав? И слухи о вашем назначении в Академию Магии деканом на факультет некромантии, правдивы? — продолжил Финнгейм, отвлекая внимание Дорнана на себя.

С неохотой, Блеквуд кивнул, ответив:

— Как видите, Патрик.

— Кто бы мог подумать, — тот задумчиво поджал губы. — Я считал вас выше этого.

— Все меняется и люди тоже, — Дорнан ощутил облегчение, когда понял, что рядом с Оливером нет Итана.

Оборотень отсутствовал и в ближайшем окружении. Не увидел его Блеквуд и дальше, в толпе гостей. Но это не значило, что Хейл не присматривает за своим подопечным. С его-то звериным чутьем!

— И как находите Академию? — заложил руки за спину господин советник."

"— Сносно. Хотя преподавательский состав слабее, чем во времена моего обучения, — Дорнан сухо улыбнулся и кивнув, добавил: — Прошу меня простить, Патрик.

Но мне надо срочно поговорить с одним человеком, — и, не дожидаясь ответа собеседника, шагнул дальше. Прошел мимо компании Оливера, словно не замечая мальчика, и направился вперед, к дяде, который, сменив мантию на простой костюм, появился среди гостей.

Профессор Лэнгфорд стоял в окружении нескольких преподавателей, которые, завидев Дорнана, поспешили отойти прочь, приветственно кивнув некроманту. Блеквуда подобное поведение не удивило. Его старались избегать, тем более, что сейчас был отличный повод — дать поговорить дяде с племянником.

— Дорнан! — ректор улыбнулся, когда Блеквуд подошел и встал напротив.

— Господин ректор! — вернул улыбку, вместе с поклоном, мужчина.

— Не сегодня, — отмахнулся тот. — Хочу побыть просто дядюшкой Даниэлем.

— Ты никогда не будешь просто кем-то, дядюшка, — распрямив спину улыбнулся некромант. — Ты ректор и этим все сказано.

Мужчины встали рядом. Посмотрели на гостей. Приглашенные уже разделились по группам.

Дорнан видел благородных лордов, поспешивших на открытую терассу, чтобы покурить. Их дамы обсуждали что-то горячо и взволнованно. Чуть дальше компания адептов смеясь, рассказывала друг другу нечто явно веселое. Лица их сияли. Молодые люди выглядели весьма оживленно и счастливо. А еще дальше, в центре зала, под легкую мелодию, пары танцевали сложные фигуры. И всюду царили улыбки и почти идеальная гармония.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги