Сверху отлично просматривались густые кроны редких баобабов и кочующие стада жирафов. Темными пятнами неспешно трусила семейка слонов.
Чтобы разложило уши, Варвара попробовала несколько раз сглотнуть, но во рту совсем пересохло. Она вспомнила, что в последний раз пила вчера вечером, когда коллеги по гуманитарной миссии заставили ее поужинать перед дорогой. Потом был долгий путь на джипе до полуразрушенного города Баилундо и несколько дорожек импровизированного аэродрома с единственным транспортным самолетом.
Несмотря на красный крест, нарисованный на борту джипа, машину несколько раз обстреляли из гранатомета, а перед поселком из трех хижин их с шофером едва не съел лев.
Пилот Илья был родом из Тамбова. Когда она попросилась на борт, тот засмеялся:
– Хоть вы и француженка по паспорту, я сразу угадал соотечественницу. На такой швейной машинке рискуют летать только русские, – большим пальцем руки он через плечо указал на самолет. – Не боитесь?
– Очень боюсь, – призналась Варвара, – но у меня нет другого выхода.
Война в Анголе началась в самом начале шестидесятых как освободительная от португальского владычества. Потом она плавно перетекла в гражданскую. Одну группировку поддерживали Советский Союз и Куба, другую – США и страны Запада. Шла кровавая борьба за землю Анголы, напичканную алмазами и нефтью, где простые люди были разменной монетой, а жизнь ребенка ценилась меньше глотка воды.
В знак задумчивости Илья сдвинул на затылок полотняную панаму защитного цвета, обнажив стриженную под ноль голову:
– Вы думаете, что найдете сумасшедших лететь в зону боевых действий? Там форменная мясорубка.
– Знаю, – Варвара кивнула. – Наш переводчик посоветовал обратиться к Ладынину.
– А что? – оживился Илья. – Пожалуй. Если кто и выручит, то только Ладынин.
Так, после нескольких часов ожидания и бессчетного количества воздушных ям, Варвара оказалась на перевалочной базе, куда доставляли грузы из СССР.
К Ладынину ее проводил длинноногий анголец из народности баконго, одетый в кубинскую военную форму – ее называли «верде оливо» – без знаков различия. Варвара долго не могла понять его диалект, пока не сообразила, что он пытается говорить по-русски.