Общаться с врагом, который напал на ее Родину и из-за которого маленький мальчик вынужден прятаться в стенном шкафу, было выше ее сил.
– Мадам, прошу передать мой привет вашей дочери, мадам Тане.
С треском захлопнувшаяся дверь отрезала окончание его фразы.
Поболтав пару минут с мадам Форнье, выгуливающей на поводке раскормленного кота, Фелицата Андреевна воинственно вскинула над головой зонтик. Мелкий моросящий дождик смыл летнюю пыль со стен, красиво подчеркнув цвет фасадов домов вдоль улицы Мучеников. Около булочной стояла небольшая очередь – признак войны.
Куда ни глянь, тесные улочки цвели мокрыми зонтиками. Спрятавшись под навесом магазинчика сувениров, читал газеты старый месье Сириль. Вокруг его шеи было обернуто лиловое кашне, скорее всего такое же древнее, как и он сам, потому что на складках шелк выцвел от времени, а ветхий край неровно торчал оборванной бахромой.
Туристов не было, и сувениры почти никто не покупал, разве что немцы, но месье продолжал упорно держать двери открытыми.
Фелицата Андреевна на секунду придержала шаг:
– Доброе утро, месье Сириль!
Сложив газету, тот грустно взглянул глазами мудрого льва и вздохнул:
– Конечно доброе, мадам Горн, ведь я увидел вас.
Урча мотором, вверх по холму взбирался черный «фольксваген», украшенный свастикой на заднем стекле.
Купив порошки и жидкость для дезинфекции ранок, Фелицата Андреевна внезапно решила зайти к Танюше в бутик, благо крюк небольшой, всего две улочки круто вверх. Надо бы предупредить, что дети заболели, но ситуация под контролем.
На повороте у маленького сквера капли с кроны каштана проиграли по зонтику тонкую, невесомую трель.
Стараясь не обращать внимания, она размеренным шагом двинулась дальше, но все же успела заметить невысокого мужчину с кепкой на голове и в потрепанной одежонке. «Этакий парижский воробышек», – сказала себе Фелицата Андреевна, следуя лексикону великосветской молодости.