Игры теней

Поли Эйр
Игры теней
Автор: Поли Эйр
Просмотров: 1
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".

Книга «Игры теней» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ожидании своей выпивки я не могу отвести от этой парочки взгляда. Они так наслаждаются друг другом, что это вызывает такое глубокое чувство в глубине души. Я безумно рада, что она смогла пережить всё то, что взвалила судьба на её плечи.

К сожалению, мои раны слишком глубоки, чтобы исцелиться и начать полноценно жить. Брак и семья для меня что-то такое, чего сложно достичь. Я и не стремлюсь к этому. Любовь, которую я могу подарить достаточно странная. Я могу дать человеку всё, что он пожелает, кроме своего сердца, души и свободы.

Тут будет реклама 1
Эти части тела под запретом. Для всех.

Опрокидывая шоты, чувствую, как крепкая жидкость спускается по гортани и по телу проходит волна наслаждения. Сок лайма скрашивает терпкость, и от наслаждения я не могу сдержаться и не облизнуть губы. Подзывая Лию к себе, я спешу к танцполу. Расталкивая толпу, Лия крепко держит меня за руку, и я тяну её в самую гущу. Лия прижимается ко мне спиной, и мы начинаем двигаться в идеальной синхронности, становясь единым целым.

Тут будет реклама 2
Наши тела покачиваются в ритм музыки, это мгновение чистой свободы и головокружительного безумия.

Ни один мужчина не бросает на нас взгляд. Всем прекрасно известно, чья Лия жена и чья я сестра. Мало кто планирует оставаться без глаз и рук на всю оставшуюся жизнь, если им, конечно, повезёт сохранить её. Скользя взглядом по танцующей толпе, я не замечаю ничего интересного и смотрю на верхние балкончики. Пара знакомых глаз смотрит на меня с нескрываемой похотью. Мои губы расплываются в улыбке, когда я вижу своего бывшего однокурсника.

Тут будет реклама 3
Лион Марли часто скрашивал мои скучные вечера во время обучения в Кембридже. И секс с ним был невероятный.

–– Мне нужно поздороваться с одним приятелем, – я стараюсь перекричать музыку. – Тебя проводить?

–– Нет. Марко следит за мной как ястреб, – Лия показывает пальцем в сторону своего мужа, который излучает всеми фибрами опасность, смотря на окружающих.

–– Я быстро! – прокричав, направляюсь в лаундж-зону на втором этаже.

Звук каблуков заглушает моё лёгкое волнение.

Тут будет реклама 4
Мы не виделись больше пяти лет. За это время всё могло поменяться, и я очень надеюсь, что мой секс не сбежит от меня.

–– Аспен Бредли! Ты вообще собираешься стареть? – Лион оглядывает меня и сжимает в крепких объятиях.

–– И я рада тебя видеть, Лео!

Отстраняясь от меня, глаза знакомого пробегают по мне и в них загорается нескрываемый интерес. Нацепив самую соблазнительную улыбку, я облизываю свои красные пухлые губы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги