Игры теней

Поли Эйр
Игры теней
Автор: Поли Эйр
Просмотров: 1
Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка – холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд – чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз".Нико: "Когда я впервые увидел её – это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".

Книга «Игры теней» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она отрицательно машет головой.

–– Мне слишком нравится, когда я вывожу тебя из себя. И горячий секс после – приятный бонус.

–– Когда-то ты выведешь меня, и я тебя жёстко отшлёпаю, – упрямо бормочу я.

В её глазах вспыхивает огонь, и она закусывает губу.

–– Мне нравится. Сегодня же устрою тебе полнейший разгром в доме, – она поддразнивает меня.

Прижимая Аспен к себе, я зарываюсь носом в её шею, вдыхая запах.

–– Нам нужно ехать, – напоминает она, отрываясь от меня. – Оставь свой запал на вечер. Я собираюсь утроить тебе настоящее шоу, – говорит она с милым напевом.

Тут будет реклама 1

Взяв её за талию, мы выходим из дома и идём к ожидающим машинам. Мой взгляд каждый раз останавливается на её новой стрижке. Она ей очень идёт, идеально подчёркивая её строение лица. Чёрная футболка облегает её пышную грудь, эти чёртовы штаны так облегают её задницу, что я не могу сдержать себя и не шлёпнуть.

Машина Гарри останавливается около особняка, и он быстрым шагом идёт к нам. Я догадываюсь, куда он ездил, но Аспен ещё никто не сказал об их родстве с Витой.

Тут будет реклама 2
Это не моя тайна, чтобы лезть в их семейные дела. Гарри стоит разобраться с этим самому, но я уверен, что Аспен придёт в бешенство, когда узнает.

–– Где ты был? – Аспен с презрением осматривает брата.

–– Появились срочные дела, – отвечает он, пожимая плечами.

Аспен не выпускает его из власти своего взгляда, собираясь что-то сказать, но Алессандро настойчиво просит всех занять свои места в машинах. Забираясь на заднее сидение, я беру руку Аспен в свою, оставляя поцелуй на ее бинте.

Тут будет реклама 3
Её не беспокоит ранение настолько сильно, как я думал.

Она такая чертовски завораживающая.

Мы подъезжаем к особняку Джованни Муссолини, но не видим охраны. С большой вероятностью его там нет. Этот кусок дерьма решил сбежать. Все выбираются из машин и осматривают территорию.

–– Его здесь нет, – проговаривает Алессандро. – Он не вытащит свою задницу из дома без охраны.

Аспен останавливается рядом со мной, я вижу, как по её лицу ползёт паника.

Тут будет реклама 4
Её глаза бегают по особняку, останавливаясь на маленьких деталях.

–– Куда он мог пойти? – тихо спрашивает она, не выпуская из взгляда дом перед собой.

–– Мы достанем его из-под земли, – отчеканивает Алессандро.

Телефон Дино начинает звонить, и он отвечает на звонок, не отходя от нас.

–– Он мог покинуть страну? – спрашивает Гарри.

––Я думаю, он где-то поблизости. Авиацию чаще всего можно отследить, он бы не оставил таких следов.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги