Извращенная гордость

Кора Рейли
Извращенная гордость
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 0
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Книга «Извращенная гордость» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сначала уничтожить наряд, а потом Данте, потому что это стало непреодолимой потребностью, ненасытной тоской. И в конце концов, Серафина была той, кто владел мной, черным сердцем, осужденной душой, израненным телом.

Каждая чертова часть меня принадлежала ей, и если бы она позволила, я был бы ее до последнего дня.

СЕРАФИНАМое сердце горело от эмоций. Свирепо. Римо признался мне в любви. Что-то, о чем я никогда не думала. Этот жестокий человек владел моим сердцем, и я не хотела ничего другого.

Поцелуй Римо был яростным, резким.

Тут будет реклама 1
Потом он отстранился.

— Выходи за меня.

Я замерла. Это был приказ. Римо не был человеком, который просил что-то. Я медленно прислонилась к стене, вглядываясь в его глаза.

Он не дал мне отступить. Он снова поцеловал меня, но уже мягче.

— Выходи за меня замуж, Ангел."

"Это все еще не было вопросом, но его голос больше не был доминирующим. Он был мягким, неотразимым, грубым.

— Стать Фальконе? — прошептала я ему в губы.

— Стать Фальконе. Стать моей.

Я улыбнулась.

— Я была твоей долгое время.

Тут будет реклама 2

— Это значит «да»? — спросил он, его рука скользнула по моему бедру, поглаживая, отвлекая меня.

— Да. — прошептала я.

— Серафина Фальконе, — пробормотал он. — Мне нравится, как это звучит.

Я улыбнулась, потому что это фамилия звучало правильно, более правильно, чем Манчини, когда либо.

Была ли это любовь? Было ли это безумием? Мне было все равно. В любом случае это было совершенство.

ГЛАВА 31

• ────── ✾ ────── •СЕРАФИНАЯ необъяснимо занервничала, когда Римо сказал, что хочет объявить о нашей свадьбе своим братьям и Киаре на следующий день.

Тут будет реклама 3
Мы все собрались на кухне за завтраком, Невио сидел на коленях у Киары, а Грета на моих.

— Вас ждет новая свадьба, — неожиданно сказал Римо.

Все взгляды метнулись от него ко мне. Мои щеки вспыхнули. Я не была уверена, что Савио и Нино думают об этой ситуации. Адамо и Киара любили меня, но двое других …

— Нам позволят кого-нибудь похитить? Или хотя бы пролить кровь? Поскольку ты уже пробовал товар раньше, традиция кровавых простыней не будет, — протянул Савио, ухмыляясь.

Тут будет реклама 4

Римо перегнулся через стол и ударил его по голове. Савио только усмехнулся.

— Будь осторожен, я не пролью твою кровь.

Адамо улыбнулся мне, затем закатил глаза Савио. Киара встала и передала Невио Римо, чтобы обнять меня.

— Я так счастлива.

Савио и Нино определенно не выглядели несчастными, но их реакция не была такой восторженной, как у Киары или Адамо, не то, чтобы я ожидала этого.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги