Извращенная гордость

Кора Рейли
Извращенная гордость
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 0
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Книга «Извращенная гордость» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как ты можешь говорить о чем-то подобном с ним? Моя брачная ночь тебя не касается.

Все мое лицо горело от смущения и гнева. Я не могла ему поверить. Конечно, он всегда защищал меня, но это зашло слишком далеко.

Сэмюэль поморщился.

— Поверь, мне было нелегко. Мне не нравится думать, что моя младшая сестра будет заниматься сексом.

Я ударила его еще раз.

— Ты всего на три минуты старше. И ты занимаешься сексом уже много лет. Ты хоть знаешь, со сколькими девушками переспал?

Он пожал плечами.

— Я мужчина.

— Заткнись, — пробормотала я.

Тут будет реклама 1
 — Как я смогу встретиться с Данило после того, что ты сделал?

— Если бы это зависело от меня, ты бы стала монахиней, — сказал Сэмюэль, и я потеряла дар речи.

У него был способ загнать меня на стену. Я снова бросилась на него, но, как и прежде, это было бесполезно. Последний раз у меня был шанс сразиться с Сэмюэлем более пяти лет назад. Сэмюэль обнял меня сзади и удержал на месте.

— Думаю, я отнесу тебя вниз вот так. Данило все еще разговаривает с Данте. Уверен, ему понравится видеть свою будущую жену такой растрепанной.

Тут будет реклама 2
Может быть, он решит не жениться на тебе, если увидит, что ты не совсем послушная леди, какой хочешь казаться.

— Ты не посмеешь! — я лягалась, но Сэмюэль нес меня, прижав к груди, как марионетку.

Вошел папа, переводя взгляд с меня, прижатой к Сэмюэлю, на моего близнеца, крепко сжимающего меня. Он покачал головой.

— Я думал, ты прекратишь эти бои, когда повзрослеешь.

Сэмюэль отпустил меня, и я встала на ноги. Он разгладил одежду, поправил кобуру с пистолетом и ножом.

Тут будет реклама 3

— Это она начала.

Я посмотрела на него. Пригладив волосы и одежду, я прочистила горло.

— Он смутил меня перед Данилой, папа.

— Я сказал Данило, что оторву ему яйца, если он не будет хорошо обращаться с ней в первую брачную ночь.

Я нахмурилась на своего близнеца. Он не упомянул мне эту деталь. Папа грустно улыбнулся, коснувшись моей щеки.

— Моя голубка. — затем он подошел к Сэмюэлю и хлопнул его по плечу. — Ты сделал все хорошо.

Я недоверчиво посмотрела на них.

Тут будет реклама 4
Подавив раздражение и, что еще хуже, благодарность за их покровительство, я вышла из спальни Сэмюэля в свою. Я села на кровать, внезапно охваченная печалью. Я покидала свою семью, свой дом, в город, которого не знала, мужа, которого едва знала.

Услышав незнакомый стук, я встала, подошла к двери и открыла ее. Меня охватило удивление, когда я увидела высокую фигуру Данило. Я открыла дверь пошире, но не пригласила его войти. Это было бы слишком прямолинейно.

{include file=/engine/modules/add-modules/podborki-inline.php}
Рекомендуем почитать
{related-news}
Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги