Его лицо стало похоже на оскаленную морду хищника.
— Не может быть! Не может такого быть! Как он мог спасти меня?! Он терпеть меня не мог! Всегда смотрел на меня свысока.
— ...
Сюэ Мэн надолго замолчал. Вдруг он горько улыбнулся:
— Мо Вэйюй, он никогда не смотрел на тебя свысока.
В пламени свечей слезы блеснули на ресницах Сюэ Мэна, когда он с ненавистью смотрел на Мо Жаня:
— Я смотрю на тебя свысока.
Мо Жань: — ...
— Я смотрю на тебя свысока, старейшина Сюаньцзы смотрит на тебя свысока, старейшина Таньлан смотрит на тебя свысока… Да кем ты себя возомнил, ничтожество? — Сюэ Мэн практически выплюнул эти слова в лицо Мо Жаню.
— Ты..!
Сюэ Мэн расхохотался и поднял глаза к темному потолку.
— Мо Жань, любой на Пике Сышэн скажет тебе, что никто не относился к тебе лучше, чем он. Но вот как ты отплатил ему!
Сюэ Мэн скривился в горькой улыбке и закрыл глаза. Слезы безудержно текли по его лицу.
Придушенным голосом он прошептал:
— Мо Жань, твой младший братишка Ся Сыни, мой учитель... он умер.
Мо Жаня будто укусила самая ядовитая змея в мире. Он ошеломленно дернулся, сделал шаг назад. Впервые до него по-настоящему дошло, что именно сказал ему Сюэ Мэн.
Теперь и его тело била крупная дрожь.
— Брат! — вдруг позвал Сюэ Мэн.
Мо Жань сделал еще один шаг назад, но врезался спиной в холодную стену. Некуда бежать.
Сюэ Мэн наконец перестал плакать.
В его голосе звучало спокойное равнодушие самой смерти:
— Брат, у нас больше нет учителя.
Автору есть что сказать:
Большой Белый кот, притворяющийся трупом: — Спасибо всем (список) кто питал меня и поддерживал материально. Не волнуйтесь, я вернусь!
Глупый Сукин Сын: — …
— Забудьте о нем! Тупой Щенок 1.0 сейчас переживает тяжелый жизненный кризис. Система 1.0 пришла в полную негодность, когда в один момент вся картина его мира рухнула.
Сюэ Мэнмэн: — Спасибо всем (список) тем, кто кидал в автора фугасы[97.5] и лимонки[97.6].
Спасибо, друзья, что следили за моей историей каждый день. Не бейте меня! Учитель обязательно выблюет отравленное яблоко[97.7]. Пришло время исчезнуть. Подхватив белого кота под белые лапы, уносится прочь.
[Визуал к 97 главе]
Конец I тома."