— Осторожно леди, они острые!
— Острые, это хорошо! Острые — это отлично!
Я просила изготовить полотно косы из того же металла, что и местные серпы, надеясь, что он хорошо поддаётся заточке, это ведь очень важно. Чем острее будет коса, тем легче с ней работать.
— Фред, — позвала я, — отнеси это в каретный сарай!
Как бы мне не терпелось, но я пока не хотела показывать посторонним то, что в итоге должно получиться, поэтому, мельком осмотрела полученные от торговца деревянные черенки и другие мелкие части, и тоже велела отнести их в сарай.
"Фред всё отнёс и быстро вернулся. Мужчины у нас наперечёт, поэтому он тут же занялся разгрузкой телеги. Так как Луиза и Мари были заняты подсчётом и осмотром привезённого товара, а Груня и Лина таскали в кладовку что помельче и не слишком тяжёлое, я попросила Эбби накормить и напоить Сахида. Всё же нянюшка отлично ориентировалась на кухне, а в кладовых и без неё справятся.
Сама я отправилась в будуар на первом этаже, который Тамарис отмывала почти неделю.
Для этого диван и кресла пришлось подвинуть ближе к камину, а принесённый из библиотеки стол поставить ближе к окну, как бы поделив комнату на две части.
В столе у меня уже лежал мешочек с монетами и список, составленный вместе с Мари и Луизой. Как оказалось, читать тут умели немногие, а писать и подавно. Из слуг грамотой владели лишь экономка и дворецкий, да Фред мог складывать слова по слогам. Поэтому, список покупок на следующий месяц, под диктовку кухарки, пришлось составлять мне.
Вскоре Роберто привёл Сахида, вручив мне перечень доставленного. Их сопровождала Эбби. Нянюшка никогда не забывала о правилах этикета, не оставляя меня один на один с мужчинами.
— Всё в порядке, леди Элена, разгрузили, — кивнул головой дворецкий, кладя исписанный кривыми строчками лист бумаги мне на стол.
— Спасибо Роберто, садитесь.
Я пробежалась глазами по списку, уточняя стоимость по каждому пункту.