Ричард медленно шел по самой середине улицы, делая вид, что наслаждается вечерней прохладой и ни о чем не подозревает.
Тень раздвоилась. Да, это не тени, это люди, стоящие в тени, и от них явно не приходится ждать ничего хорошего. Умом Ричард понимал, что нужно до последнего изображать неведение, но выдержка подвела, и юноша, сбросив с плеча плащ, выхватил шпагу. Лунный свет сверкнул на клинке, и в то же мгновение незнакомцы бросились вперед. К счастью для Дика, он успел отступить к стене, обезопасив себя с тыла.
Нападающих было трое, они казались бродягами, да и вооружены были не шпагами, а дубинками, но положения Ричарда это отнюдь не облегчало."
"Разбойники, и не подумав потребовать кошелек, сразу ринулись в атаку. Шпага Дика очертила дугу на уровне глаз нападавших, угрожая всем троим, – первый оказался осторожным и отшатнулся, другой, наоборот, шагнул вперед, явно намереваясь приложить юношу дубинкой по голове. Ричард сделал выпад, простой, но быстрый, и удар достиг цели – грабитель, держась за бок, с проклятиями отскочил.
Но третий был уже рядом! Вспомнив уроки капитана Рута, Дик швырнул в налетающего справа бандита свой плащ и тут же почти наугад рубанул по запутавшейся в плотном сукне фигуре. Шпага угодила в мягкое, раздался еще один вопль, разбойник выронил занесенную было дубинку и пошатнулся. Увы, на этом успехи Дика и закончились. Осторожный разбойник зря времени не терял, а Ричард, увлекшись, отступил от спасительной стены, открыв спину.
К счастью, бандит больше думал о собственной шкуре, чем об успехе, и ударил не слишком сильно. Удар дубинки пришелся в левое плечо. Дик тут же отпрыгнул, еще больше отдаляясь от стены, и заметил, что к троим нападавшим присоединились еще двое. В следующий миг ночь озарила рыжая вспышка, за которой немедленно последовала другая. Что-то свалилось, кто-то коротко и жутко крикнул, раздался затихающий топот…
Не прошло и полминуты, как на пустынной улице остались лишь Ричард Окделл и две неподвижные темные кучи.
Дик растерянно оглянулся. Бандиты удрали вниз по улице, а негаданный спаситель, кем бы он ни был, как сквозь землю провалился. Ричард немного постоял, вслушиваясь в ночные шорохи, – никого. Собравшись с духом, юноша подошел к упавшим – неизвестный бил без промаха, разбойники были мертвы.
Шум сзади заставил юношу вновь схватиться за шпагу, но выскочившие из-за угла люди не походили на ночных грабителей.