– Я привэтствую посла благароднога Альдо Ракана, – прогудел кагет с заметным акцентом, – я счастлыв пригласить его в Сагранну. Мае имя чисто, как мая сабля. Я казарон Руба́з-ло-Редину́р из рода Вабимката́й.
– Я приветствую благородного казарона, – повторить в первый раз услышанное имечко Робер не рискнул, – и я счастлив, что наши кони пойдут рядом."
"Счастлив он, как же! Свалившийся на голову придурок неплохо знает талиг, значит, говорить с Каллиолем станет трудно. Правда, нос у этого красавца в тон одежде. Пьяница? Сейчас и проверим.
– Какой звэр… – расплылся в улыбке фиолетовый. – Мы будем друзьямы!
Клементу было не до дружбы, он хотел кушать и кушал, но опасным ему новый человек не казался.
– Благородный друг, давайте присоединимся к моему питомцу.
Вышло не совсем по-посольски, но кагет с готовностью взялся за дело. Правда, к вящему удивлению Робера, потянулся не к вину, а к каким-то ядовито-зеленым штуковинам.
– Выпьете?
– Нэ пью вина, – отрезал лиловый нос. – Вино дэлает мужчину глупцом, а жэнщину – шлюхой.
– Вы очень хорошо знаете талиг.
– Харашо. Я жил в Олларии. Хароший город, красывые жэнщины.
Кагет отправил в пасть сразу несколько кусков. Клемент за столом, вернее, на столе вел себя намного деликатнее. Крыс ловко подхватывал хлебец, отбегал на безопасное, с его точки зрения, расстояние, присаживался на задние лапы и, держа добычу передними, быстро и аккуратно ее сгрызал, после чего бежал за следующим куском. Казарон же набивал рот так, что не мог произнести ни слова. Выждав, пока сотрапезник не покончит с очередной закладкой, Эпинэ как мог вежливо произнес:
– К сожалению, я не расслышал имени своего нового друга, а мой переводчик отлучился.
– Твой талмач был гоган? Так?
Кагет кивнул слуге, и тот навалил на огромную тарель мясных катышей и полил чем-то белым.
– Да.
– Он утанул.
– Как утонул?!
– В рэке. Упал и, – казарон, чтобы развести руками, даже отложил ложку, – и утанул. Глупо…
Каллиоль мертв. Умер, когда Эпинэ дрых, а ему даже кошмар не приснился. И еще говорят, что бывают какие-то предчувствия, видения.