Ловушка для светлой леди

Делия Росси
Ловушка для светлой леди
Автор: Делия Росси
Просмотров: 8
"Это история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы.Эта история - о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч.Эта история... Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить все, что произошло со мной с того самого дня, как... "Внимание! 18+ Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия.

Книга «Ловушка для светлой леди» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Высокие полупрозрачные фигуры неслышно скользили над полом,и мы с Артуром следовали за ними по сверкающему коридору, в конце которого виднелись массивные золоченые двери.

- Ваше величество, лорд и леди Торн, - открыв их, провозгласили духи и тут же исчезли, оставляя нас стоять на пороге огромной залы. Если бы меня попросили описать ее, я употребила бы только одно слово - пустота. Холодное пространство было на редкость безликим. Ни мебели, ни украшений, ни-че-го! Белые, покрытые инеем стены, сверкающий ледяной пол, высокие, узкие окна.

У самого крайнего из них и стоял Император. Он смотрел вдаль, на раскинувшуюся внизу столицу,и на его прекрасном лице не было ни одной эмоции.

- Ваше величество, - Артур склонил голову в поклоне.

Я присела в глубоком реверансе, кляня про себя новомодное платье. Ну, не предназначено оно оказалось для таких ""экзерсисов""!

Теодор молчал, все так же бесстрастно глядя на вечернюю Сарту.

Лишь спустя несколько минут, когда я почувствовала, что больше не могу удерживать спину в неудобном положении, монарх повернулся и окинул нас равнодушным взглядом.

- Леди Анна, Артур, - небрежно произнес он. - Вы пришли первыми из моих гостей. Что ж, пока никого нет, - он на миг остановился, и в его взгляде мелькнула искра заинтересованности. - Леди Анна, подойдите ко мне, -приказал Император.

Я взглянула на мужа, и наместник ободряюще кивнул. По-видимому, никакой угрозы от властителя он не чувствовал.

Подошла к Императору и сделала еще один реверанс.

- Смело, - Теодор обошел вокруг и одобрительно хмыкнул.

-Вы не обманули моих ожиданий, леди Торн, - в глазах монарха сверкнул лед. - Арт, твоя супруга - очень интересная женщина, - обращаясь к моему мужу, добавил властитель.

- Лорд Корс и лорд Куорн, Ваше величество! - голос, в котором я расслышала и жалобное завывание ветра,и стон метели, и едва уловимую печаль, доложил о прибытии новых гостей.

- Ваше величество, - лорды склонились в одинаково низких поклонах.

- Почти все в сборе, - негромко промолвил монарх, небрежно взглянув на друзей Артура.

- Остался только Себастиан. Любопытно будет увидеть его реакцию, - словно про себя, добавил оц.

Я заметила, как мелькнул морозный узор на щеках у Торна. Интересно, что могло встревожить моего супруга?"

"- Лорд Кимли, Ваше величество! - золоченые двери в очередной раз открылись, пропуская ещё одного гостя.

Канцлер вошел в зал и молча поклонился. На его лице застыло холодное безразличие.

Мне стало не по себе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги