— Без проблем, — откликнулась Лина и, прикрыв за темным магом дверь, оперлась о нее спиной, и обернулась к заказчику, сложив руки на груди.
— Что, и посмотреть нельзя? — набычился трактирщик. — Откуда я знаю, что он там ничего не стащит?
— Нельзя, — отрезала Линетта и не сдвинулась с места. Прищурилась, прикидывая, как нужно будет направить вектор силы, разворачивая щит, чтобы тот в случае чего снес трактирщика с ног.
К счастью, обороняться не пришлось: Крол сник сам, когда за дверью подсобки что-то загрохотало, а по половицам под ногами прокатилась дрожь.
— Да пусть тащит, в общем-то, — пробормотал хозяин заведения, отступая. — Я там подожду. — Продолжил пятиться назад.
— Не заблудимся, — откликнулась Линетта. А когда за ее спиной вновь загремело и затем резко стихло, оторвалась от двери и осторожно заглянула внутрь. — Помощь нужна? — крикнула напарнику.
— Да, — голос Ренье прозвучал с каким-то особенным отвращением. — Сними с меня эту баранью ногу.
* * *По окончании дневной смены в здании Гильдии магов, как всегда, было полно народа.
В коридорах пахло свежими лаком и краской — заканчивался ремонт.
Лина только что вручила Бланту бумаги, выслушала очередную напутственную речь от начальства и как раз направлялась к выходу, когда столкнулась с Лукрецией.
— Опять, что ли, из ""Кролика и лиса"" вызывали? — посмеиваясь, поинтересовалась темная. — Только что видела Ренье. Ну и воняет же от него.
Линетта усмехнулась. Похоже, Крол-младший превзошел сам себя — слава о его трактире шла впереди него.
— На него упал копченый баран, — поделилась Лина трагическим шепотом.
Коллега округлила глаза.
— Тухлый, что ли?
Линетта пожала плечами.
— Похоже на то.
Они с Ренье еще заполняли бумаги, когда один из посетителей выбежал из зала, держась за живот. Трактирщик же, вместо того чтобы сделать верные выводы, посетовал, что снова придется мыть туалет.
Лу фыркнула.
— Люди — идиоты.
Линетта не была бы столь категорична.
— Деверо, — Они уже разошлись в разные стороны, как темная вновь ее окликнула. Лина обернулась.