Надежда на счастье

Лаура Ли Гурк
Надежда на счастье
Автор: Лаура Ли Гурк
Просмотров: 3
Непросто молодой женщине в одиночку управлять плантацией. Постоянно требуются сильные руки, но незамужней красавице Оливии рассчитывать не на кого.Из чувства сострадания она соглашается дать приют израненному Конору Бранигану и надеется, что после поправки он поможет ей с плантацией.Однако Конор отвергает предложение Оливии остаться. Он, как перекати-поле, никогда не задерживался долго на одном месте. Его сердце не знало любви, а душа отвыкла от женского тепла.И все же страстная преданность Оливии дарит Конору надежду на счастье…

Книга «Надежда на счастье» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конор с улыбкой покачал головой.

– Жаль, если так, – ответил он. – Однажды мать сказала моей сестре Бриджит, что выбрать мужа – все равно, что шляпку купить.

Бекки весело рассмеялась.

– Шляпку?

Он кивнул:"

"– Да, именно так. Мать сказала, что выбирать мужа – это как шляпку покупать. Меряешь несколько штук, но не покупаешь первую попавшуюся. – Конор подмигнул девушке. – Не спеши, милая. Это тебе совет от моей матери.

Оливия взглянула на него с благодарностью, потом посмотрела на старшую дочь.

– Иди наверх, Бекки, и переоденься.

Тут будет реклама 1
А потом начнем подшивать платье. Только не забудь про булавки.

Бекки пошла наверх, а Конор с Кэрри и Мирандой отправились на речку, оставив Оливию в одиночестве. Вспомнив про «выбор шляпки», она мысленно поблагодарила Конора за его ирландскую мудрость. А Бекки, наверное, была права. Ведь она уже не маленькая девочка, и ей самой предстояло сделать выбор. Оставалось только надеяться, что девочка сделает правильный выбор.

Внезапно раздался стук копыт, а затем – громыхание экипажа, подъехавшего к дому.

Тут будет реклама 2
Оливия выбежала в холл и, отдернув кружевную занавеску, посмотрела в окно. Оказалось, что приехал Орен Джонсон в своем фургоне. Едва лишь взглянув на него, Оливия поняла: что-то случилось. Выбежав из дома, она поспешила к фургону.

– Оливия, слава Богу, ты дома.

– А что случилось, Орен?

– Кейт… – Он сдвинул шляпу на затылок. – Она рожает.

– Что? Но у нее же срок только через месяц.

– Знаю, но роды начались, и ей очень тяжело. Док Моррисон до воскресенья пробудет в Чудрант-Перише.

Тут будет реклама 3
Там корь. Ты можешь сейчас поехать со мной?

– Конечно. Только возьму кое-какие вещи и сообщу обо всем Бекки. Подожди минутку. Я сейчас.

Оливия развернулась и взбежала на крыльцо.

– Бекки! – закричала она, направляясь в кухню. – Бекки, спускайся, быстрее!

Взяв из кладовки корзинку, Оливия сунула туда охапку корпии, свой медицинский ящик и два полотенца. Когда Бекки вошла в кухню, она уже надевала шляпу.

– В чем дело, мама? Мне показалось, подъехал фургон.

– Кейт Джонсон рожает, а док Моррисон уехал.

Тут будет реклама 4
Мне придется отправиться туда прямо сейчас, – Оливия шагнула к двери. – Не знаю, сколько я там пробуду, дорогая. Ты сможешь позаботиться об ужине для всех?

– Конечно, – ответила Бекки, провожая мать. – Так, когда же ты вернешься?

– Я ведь сказала, что не знаю. Не волнуйся, если задержусь. Просто уложи девочек в постель, хорошо? И не дожидайся меня, ложись спать. – Оливия вскочила на козлы рядом с Ореном, и фургон рванул с места.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги