Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1

Ольга Грибова
Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
Автор: Ольга Грибова
Просмотров: 0
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.

Книга «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ты вроде замерзла.

– Спасибо, – буркнула я, пряча алые щеки за волосами.

Взяв рубаху, я натянула ее на себя через голову. Рукава были длинными, пришлось подвернуть. Да и в целом рубаха оказалась той же длины, что и мое платье. Но хоть плечи прикрыла. А еще ткань была неимоверно теплой, словно рубаху только что сняли с батареи. Это помогло мне быстро согреться.

Едва надев рубаху, я сразу ощутила терпкий мужской запах. Немного сандаловый, с острыми нотками розового перца. Приятный аромат – суховатый, теплый. И это точно не парфюм, так пахнет сам хозяин рубахи.

Тут будет реклама 1

– Мое имя Тьер, – представился он. – Если тебе будет что-то нужно, обращайся ко мне.

– А что слуг пониже рангом нет? – уточнила я. Дергать заместителя принца (или кто он там?) по всякой ерунде казалось странным.

– Они тебе не понравятся, – ответил он.

Я только плечами пожала. Может, он и прав. Если слуги под стать принцу, то я лучше сама все буду делать, не безрукая.

– Мое имя тебе и так известно, – сказала я, вспомнив надпись на постаменте.

Тут будет реклама 2
 – А как зовут принца-тролля?

– Джем, – не задумываясь, ответил Тьер.

– Просто Джем и все? Как-то мелко для королевской особы, – заметила я.

Тьер тихонько выругался сквозь зубы, думая, что я не замечу. Отругал, наверное, меня за оскорбление его высочества.

– Его полное имя Джемаил Великий, – заявил он после непродолжительного молчания.

Прозвучало так, словно Тьер имя на ходу выдумал. Еще и великий, с ума сойти! За какие такие заслуги, интересно? Уж точно не за умственные способности.

Мы свернули в очередной коридор, и я порадовалась, что на мне рубаха Тьера.

Тут будет реклама 3
С одной стороны коридора была глухая стена, а вот с другой – арочные окна без стекол. Фактически отверстия, ведущие на улицу, где стоял разгар зимы.

Морозный ветер задувал в коридор с такой силой, что слышались свисты и стоны. А еще ветер нанес сугробы, и мне в летних босоножках пришлось идти прямо по снегу. Пальцы ног мигом окоченели.

Я сделала всего пару шагов и перестала чувствовать ноги. Они превратились в куски льда.

Тут будет реклама 4
Из-за этого я, поскользнувшись, чуть не упала. В последний момент Тьер подхватил меня на руки.

– Ты что делаешь! – возмутилась я. – Прекрати!

– Поставить тебя обратно в сугроб? – уточнил он.

Я оценила обстановку. Ледяной сугроб или теплые объятия мужчины – хм, непростой выбор. К черту девичью честь, когда мерзнут ноги! Я обхватила Тьера за шею, тем самым ответив на его вопрос. Он усмехнулся и пошел дальше, неся меня на руках через заснеженный длинный коридор.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги