Ошибка леди Эвелин

Делия Росси
Ошибка леди Эвелин
Автор: Делия Росси
Просмотров: 0
Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.

Книга «Ошибка леди Эвелин» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Такие, как она, обид не прощают, а Каллеман увел меня прямо у нее из под носа, да еще и воспользовался правом мужа, разбудив мой дар.

– Запомни, Эви, мужчины – всего лишь средство, – говорила, между тем, герцогиня. – С их помощью женщина может добиться того, что ей нужно. А потом послать к ресу.

Тетушка цинично усмехнулась, и ее лицо преобразилось. С него исчез налет благородства, обнажив то, что скрывалось под ним: холодный расчетливый взгляд не слишком родовитой, но умной и изворотливой леди.

– Это все ради шахт? Кстати, зачем они вам?

Я старалась говорить спокойно, а сама подмечала каждый жест герцогини, каждое ее движение, и все пыталась решить, права я в своих подозрениях или нет.

Тут будет реклама 1

Герцогиня посмотрела на трость, взяла ее в руки и погладила серебряный набалдашник.

– Как думаешь, сколько мне лет, Эви?

Голос леди Шарлотты звучал надтреснуто.

– Не знаю. Вы ведь маг, а высшие маги живут долго.

– Да, высшие маги живут долго, и я прожила долгую жизнь, почти двести семьдесят лет, – задумчиво повторила герцогиня.

Тут будет реклама 2
Она снова отложила трость и замолчала. На высоком лбу появилась морщинка. – Вот только я не высший маг, Эви.

Выцветшие глаза уставились в мои со странной настойчивостью.

– Но ведь…

Я не договорила. Не высшая? Как такое может быть? А глаза? Черные, пугающие, колдовские.

– У нас в роду никогда не было высших. Видишь это? – тетушка подняла трость, и набалдашник тускло блеснул. – Изобретение Николаса Куртена. Он был гениальным ученым, и он любил меня. Удачное сочетание, – сухо сказала леди Шарлотта и усмехнулась.

Тут будет реклама 3
 – Мужчины… Они такие слабые, когда их охватывают чувства. Нику удалось то, что до него не делал ни один маг. Он изобрел преобразователь – вещество, наделяющее своего владельца большей силой, чем та, что была отпущена ему Единым.

– Получается, ваша магия заимствованная?

– Да. Мне были нужны эти шахты, Эви. В них – мое единственное спасение. За последние пятьдесят лет магия преобразователя постепенно слабела, и я потратила большую часть своего состояния на покупку сырца, но если бы шахты стали моими, я могла бы пользоваться им неограниченно, не отдавая за это ни рена.

Тут будет реклама 4

Темные глаза впились в мои, лицо герцогини некрасиво скривилось, нижняя губа задрожала, и в ее уголках блеснула слюна.

– А ваш… друг? Он жив?

– Ник? Нет, Эви. Он давно уже умер, как и мое прошлое.

Мне стало холодно. Герцогиня так легко говорила об этом, словно человеческая жизнь для нее совсем ничего не значила.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги