Тебе ли не знать, как сложно, когда над тобой кто-то стоит?
– О чем ты? – не поняла она – ну или изобразила непонимание.
– О вашем эпичном уходе из рода.
– Нас выгнали, Синдзи, – произнес Рафу. – Никто не собирался уходить из рода.
– Похоже, Кояма действительно хорошо промыли тебе мозги, – заметила Этсу.
– Я даже спорить с вами не буду. Ты, – посмотрел я в глаза Этсу, – меня поняла. А ты, – глянул я на Рафу, – не поймешь. Раз уж за столько лет не понял.
– Поясни свою мысль, сын, – произнес Рафу.
– Мне лень, – усмехнулся я.
– Верни нам маску, и мы уедем из страны, – выдвинула предложение Этсу.
– Вам нет веры, поэтому маска останется у меня.
– О чем нам вообще тогда говорить? – спросила Этсу.
– О Войцехе, например, – склонил я набок голову. – Этот урод отправил на тот свет одиннадцать отличных парней. Моих парней. И чего ради?
– Мы думали…
– Мы лишь хотели, чтобы Кояма взяли тебя в клан, – прервала мужа Этсу. – Иначе зачем мы вообще оставляли тебя здесь?
– Чтобы откупиться? – усмехнулся я.
– Почему нет? – изобразила удивление Этсу.
– Может, потому, что я Повелитель огня?
Отвечать сразу они не стали.
– Так значит, ты в курсе, – произнесла Этсу. – Тогда почему не в клане?
– Ты реально тупая? – потер я лоб. – Или пытаешься меня выбесить?
– Незачем грубить, сын, – заметил Рафу.
– Я вам про клан для чего говорил? Про свой клан.
– Это невозможно, – покачал головой Рафу.
– Если знаешь ты, то должен знать и Кента, – вновь заговорила Этсу.
"– Акено-сан, – пожал я плечами. – Ваше письмо я никому не показал, чтоб вы понимали.
– Но почему? – спросил Рафу.
– Значит, и Акено знает? – вторила ему Этсу.
– Акено-сан не знает, – ответил я ей. – И Кента-сан не знает, что я знаю. А вот о письме я промолчу. Молодым был, глупым. Та причина уже не актуальна. Да и не помню я ее точно. Просто не показал, и все.
– Что за бредовая ситуация, – пробормотала Этсу.
– Как ты получил маску? – спросил Рафу.
И вновь я поморщился.
– Карлик. Несмотря ни на что, иногда приходится прибегать к его услугам.
– Но ты должен был знать про маску, – не сдавался Рафу.
– Я заказал выкрасть что-нибудь для вас ценное. Чем ценнее, тем лучше. И как я посмотрю, Карлик вновь отработал на все сто. Не зря, сволочь, цены ломит.