— Гы, может мне теперь охотником за головами заделаться? Раз такие хорошие бабки платят?
— Тебе просто повезло, — вздохнул брат. Видимо, чтобы поучить глупенького. — Иначе там бы ты лежал, а не та тварь. Хоть это ты понял?
— Да понял я, все понял, — кивнул я. — Так что там насчет твоих закрытых фондов библиотеки?
Глава 2
На следующее утро, оставив пса и Фили на хозяйстве — вот уж действительно, связал котов хвостами, учитывая их взаимную любовь — мы отправились в город, в швальню.
Местная пошивочная находилась в одном из престижных районов столицы, в паре миль от королевского дворца.
Я скептически осмотрел то, что было выставлено за стеклом на безголовых деревянных туловах.
— Пойдемте! — Арий толкнул тяжелую дверь и сделал кивок.
— Ладно, — я пропустил Иль внутрь и следом зашел сам.
— Здравствуйте, господин магистр! — выбежала в зал с готовым платьем молодая красивая женщина. — Ждали вашего прибытия!
Это, видимо, хозяйка ателье.
— Здравствуйте, госпожа Валери! — прищурился с улыбкой Арий.
Похоже, между ними что-то пробежало. Ну явно, читали вместе вечерами Священное Писание и спорили над толкованиями канонического текста, иначе и быть не могло. Такой кусочек секса брат бы не упустил.
— А это, как я понимаю, ваши подопечные? — с улыбкой повернулась Валери к нам.
— Да., мои младшие брат и сестра. Знакомьтесь — граф Арман ван Осгенвей и графиня Ильга ван Осгенвей.
— Очень приятно! — она сделала реверанс. — Баронесса Валери ван Мертон к вашим услугам."
"Вот как. Ну что же, можно было ожидать. Не все дворяне, как и йогурты, одинаково полезны. От некоторых понос, как от просрочки, а некоторые — поди ж ты! Делом люди занимаются, делом, неважно, что для многих аристократов руки пачкать считается позором.