Охота на любовь. Попаданка для дракона

Лана Ларсон
Охота на любовь. Попаданка для дракона
Автор: Лана Ларсон
Просмотров: 2
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?

Книга «Охота на любовь. Попаданка для дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Незнакомец снял верхнюю одежду и также молча пригласил меня войти, наблюдая при этом напряжённым взглядом. Да, всё же очень сложно менять мнение окружающих о себе. Особенно, когда ты точно знаешь, что их мнение давно сложилось и оно отнюдь не радужное. Поэтому я вежливо поблагодарила мужчину и прошла к горящему камину, чтобы немного обсохнуть и согреться.

Пока была занята тем, что пыталась вернуть чувствительность замёрзшим рукам, не заметила, как в комнате оказались ещё люди. Симпатичная молодая женщина с тёмными волосами и такими же тёмными глазами, и трое ребятишек дошкольного возраста.

Тут будет реклама 1
Двое мальчиков, самый старший и самый младший, и одна девочка. Все такие же темноволосые и кареглазые, как и их мама. И все смотрели на меня хмуро, а женщина так вообще недобро.

– Откуда она взялась? – она отвела мужчину в сторону и зашепталась с ним, но так, что мне прекрасно было всё слышно. – Зачем ты привёл в дом дочь лорда Легранд? Ты уже забыл, что она нам сделала?

– Я всё прекрасно помню, – также тихо ответил мужчина.

Тут будет реклама 2
 – Но она замёрзла и, видимо, довольно долго пробыла под дождём. К тому же, сейчас почти ночь. Я не мог оставить её на улице.

Следом послышалось возмущённое шипение.

– Сердобольный какой. Если бы она нам что-то хорошее сделала. Смотри, дождёшься, что нас ещё и обвинят в похищении или воровстве. Словно одной клеветы нам было мало.

Боже, что опять сделала эта Лиона? Да что ж она за человек, если обвиняла в чём-то неповинную семью? В том, что, люди невиновны, почему-то у меня не было ни малейшего сомнения.

Тут будет реклама 3

– И тебе не кажется странным, что она оказалась так далеко от своего поместья и её никто не ищет? – продолжила женщина раздражённо.

– Она сказала, что у неё закончился магический резерв.

– И ты поверил?

– Хватит, – раздражённо воскликнул мужчина. – Я поступил по совести. Не в моих правилах оставлять человека, каким бы он ни был, в беде. Так что леди Легранд останется здесь до тех пор, пока не восстановится и сможет послать сигнал своим родным. Так что успокойся и садись за стол.

Тут будет реклама 4

– Как знаешь, Стен, – со вздохом закончила женщина. – Я всё равно ей не доверяю."

"От их разговора у меня на душе стало и светлее, от осознания, что на улицу меня всё же сейчас не выгонят, и тяжелее оттого, что получила ещё одно доказательство скверного характера моей предшественницы. Мельком взглянула в их сторону и заметила, что все расселись за стол и хмуро поглядывают в мою сторону, словно ждут какого-то подвоха.

Я их не обвиняла.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги