Плененное сердце

Марси Элиас Ротман
Плененное сердце
Автор: Марси Элиас Ротман
Просмотров: 6
Повинуясь чувству долга, юная Аликс Гивет безропотно вышла замуж за грубого и жестокого сына английского барона. Однако когда ее супруг скончался, красавица поклялась себе, что больше никогда и никому не позволит играть своей судьбой. В поисках свободы Аликс бежала в Шотландию, но и там одинокой молодой женщине не прожить без защиты сильного мужчины…Бесстрашный и суровый Малькольм Скотт не задумываясь готов рискнуть жизнью ради Аликс; но что движет им? Только ли благородство? Или тайная, жгучая страсть, которой он боится и стыдится, но которую не в силах преодолеть?

Книга «Плененное сердце» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Адам был высоким ширококостным мужчиной с густыми рыжими волосами и светлыми глазами цвета морской волны. Он протянул руку лэрду, пожал ее и улыбнулся Аликс и Фионе.

— А кто эти две прекрасные дамы?

— Моя дочь Фиона и ее компаньонка мистрис Аликс Гивет, — представил лэрд.

— Мистрис Гивет — крестница моей родственницы, Маргариты Анжуйской, — пояснила королева.

— И как крестница английской королевы оказалась в Шотландии? — удивился Хэпберн.

— Позже я расскажу вам ее историю, — пообещала королева.

— Вы уже видели стены замка? — осведомился Хэпберн.

Тут будет реклама 1

— Не успел.

— Осмотрите их завтра, — тихо сказала королева. — Все должны считать этот визит данью вежливости. Не хочу привлекать внимание к истинной цели вашего приезда.

— Простите меня, мадам, — поспешно ответил Адам. — Но мне не терпится услышать мнение лэрда. Я забываю, что даже здесь, в Рейвенскрейге, мы не защищены от любопытных глаз и ушей.

Королева нежно улыбнулась Хэпберну.

— Будьте всегда рядом, чтобы заботиться обо мне, — прошептала она.

Малькольм поймал взгляд Аликс, заметил ее слегка поднятые брови.

Тут будет реклама 2

— Скажите, — начал он, меняя тему, — известна ли капитану вашей стражи истинная природа его жены? Простите, но я не привык, чтобы мне так нагло навязывали себя.

Адам громко рассмеялся:

— По-моему, в жилах Юфимии течет кошачья кровь. Она постоянно на кого-то охотится. Пока что скандала еще не было и муж не пытался ее убить.

— Возможно, ему придется это сделать, — заметил лэрд, тоже смеясь. — Она ухитрилась расстроить даже мою дочь.

— Юфимия терпеть не может женщин любого возраста, — пояснил Адам.

Тут будет реклама 3

— Господа, — вмешалась королева, — Дэвид Грант — мой верный слуга.

В зал вошла стайка детей и приблизилась к королеве. Старший был красивым мальчиком лет девяти-десяти, с оливковой кожей, темными волосами и прекрасными темными глазами. С первого взгляда было понятно, кто он.

— Джейми[7]! — воскликнула королева, приседая.

Ее примеру последовали Аликс и Фиона. Джентльмены тоже склонились в поклоне перед юным королем.

— Мичел сказал, что у нас гости, мама.

Тут будет реклама 4

Королева представила лэрда, Аликс и Фиону.

— Не хотите ли сыграть со мной? — спросил король — Я люблю шахматы. Вы любите шахматы, госпожа Фиона?

— Я никогда не играла, — расстроено пробормотала девочка, но тут же, просветлев, добавила: — Зато я учу французский, ваше величество.

— Может, вы поговорите со мной по-французски? — обратился к ней король. — Моя мать у себя на родине говорила по-французски. Я тоже очень хорошо говорю на этом языке.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги