Плененное сердце

Марси Элиас Ротман
Плененное сердце
Автор: Марси Элиас Ротман
Просмотров: 6
Повинуясь чувству долга, юная Аликс Гивет безропотно вышла замуж за грубого и жестокого сына английского барона. Однако когда ее супруг скончался, красавица поклялась себе, что больше никогда и никому не позволит играть своей судьбой. В поисках свободы Аликс бежала в Шотландию, но и там одинокой молодой женщине не прожить без защиты сильного мужчины…Бесстрашный и суровый Малькольм Скотт не задумываясь готов рискнуть жизнью ради Аликс; но что движет им? Только ли благородство? Или тайная, жгучая страсть, которой он боится и стыдится, но которую не в силах преодолеть?

Книга «Плененное сердце» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лэрд пересадил Фиону с низкорослого мерина, на котором она ехала, к себе в седло и завернул в свой плащ. Ехавшая рядом с ним Аликс надвинула капюшон на лоб и низко пригнулась к холке своей кобылы.

— Мы почти дома, ягненочек, — успокоил он ее.

Аликс подняла голову и улыбнулась:

— Надеюсь, Фенелла приготовила свое жаркое. Я так проголодалась на ледяном ветру! И какой же скудный завтрак подали нам в аббатстве Святого Ниниана! Я ничуть не наелась! И с собой ничего не дали, жадюги, — пожаловалась она.

Малькольм ухмыльнулся.

Тут будет реклама 1

— Как там Фиона? — сочувственно спросила Аликс.

— Она заснула, бедная мышка, — вздохнул Малькольм.

Аликс любит его дитя. Разве это не говорит в ее пользу?

— Ей тепло, Кольм? — допытывалась Алцкс.

— Она не замерзла, и скоро мы будем дома.

— Точно такая погода была в тот день, когда я спряталась в стаде твоих коров! — крикнула она, перекрывая вой ветра.

— Еще слишком рано для снега, — утешил лэрд. — Завтра же он растает.

— Какое счастье, что меня нашли твои люди, иначе я бы замерзла и умерла, — вздохнула Аликс.

Тут будет реклама 2

— Можешь выказать мне свою благодарность за спасение, — поддразнил лэрд.

Аликс рассмеялась.

Наконец они въехали во двор Данглис-Кип. Конюхи выбежали из конюшни, чтобы принять лошадей. Аликс спрыгнула на землю и взяла у лэрда спящую Фиону. Он тоже спешился, и они быстро зашагали к дому. Айвер и Фенелла, широко улыбаясь, вышли им навстречу.

— Добро пожаловать домой, милорд! — воскликнули они в один голос.

В парадном зале уже успели затопить оба очага.

Тут будет реклама 3

Аликс осторожно поставила на ноги не проснувшуюся до конца Фиону и обняла за плечи:

— Проснись, соня! Мы наконец дома!

Фиона широко открыла глаза и огляделась:

— Дома? Мы дома! Дома!

— Не представляешь, Фенелла, как ее принимали в Рейвенскрейге! Сам король научил ее играть в шахматы! — похвасталась Аликс.

— Господи! — воскликнула экономка. — Неужели ты подружилась с королем, моя красавица?

— Он такой милый, улыбнулась Фенелла. — Не то что его глупые негодники братья! Мне они совсем не понравились, Особенно герцог Олбани.

Тут будет реклама 4
Он так груб! Оба графа не так плохи, но тоже пакостили старшему брату!

На лице Фенеллы отразились приличествующие случаю интерес и благоговение.

— Знаешь, Фазитейл родила котят. Хочешь посмотреть? Сегодня они как раз открыли глазки.

— О да! — взволнованно воскликнула Фиона.

— Ужин скоро подадут, — сказала Фенелла и увела Фиону полюбоваться на котят.

Айвер принес им горячего вина с пряностями и забрал плащи.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги