По воле короля (СИ)

Кира Леви
По воле короля (СИ)
Автор: Кира Леви
Просмотров: 1
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама!   В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези

Книга «По воле короля (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Милорд, моё присутствие вас не смущает?

Эрик оторвался от сладких губ, как вынырнул из омута, и посмотрел на помешавшего ему. Ах, да, Ведана. Эта ведьма.

На женщине было жемчужно-серое платье, перехваченное расшитым серебром широким поясом. Фигура у неё была такой же стройной, как у Лиссандры. И роста они были одного. Но Эрик не видел той вызывающей красоты, о которой восторженно рассказывал Харольд. Если сравнивать Лиссу и Ведану, то в постель он бы выбрал жену.

А ведьма… Эрик неохотно расцепил руки, убрал их с талии жены и отошёл к столу.

Тут будет реклама 1
Уверенно сел, резко встряхивая тканевую салфетку, которая с лёгкой руки Лиссандры вошла в обиход и, видимо, приживётся в Вайтэрде.

А с ведьмой он познакомился поближе в замке Наурийских.

Ведана застала герцога одного на следующий день после его серьёзного ночного разговора с Лиссандрой. Уверенно вошла в покои и остановилась на расстоянии вытянутой руки. Эрик с высоты своего роста смотрел вниз в синие глаза женщины. Чистые и бездонные, как глубокий колодец, на дне которого отражается свет далёких звезд.

Тут будет реклама 2
И чувствовал, что ведьма зла.

— Вы что-то хотели? — мужчина никогда ничего не боялся. Мог вступить в схватку с любым зверем, даже голыми руками. Но рядом с ведьмой ему стало неуютно. Давно забытое ощущение, что тебя сейчас будут отчитывать, шевельнулось под кожей неприятным холодком.

— Вот смотрю на вас, милорд, и всем вы хороши. Благородный господин, прославленный воин, о котором слагают легенды, верный брат и друг, знатный любовник и при этом толстокожая скотина! — рявкнула последние слова женщина таким голосом, как обычно капитан Фламбери рычал на солдат.

Тут будет реклама 3
— Если вы сочетались браком с принцессой Лиссандрой не по собственному желанию, то не нужно ставить целью извести девушку своим отношением к ней. Не смейте одной рукой её гладить, а второй отвешивать пощечины!

— Я ни на одну женщину не поднял руку! — оскорбился герцог и недобро посмотрел на Ведану. Но той его взгляд был, что мёртвому припарка. Она резко выбросила руку и ухватила герцога Гренстона за ухо, как мелкого нашкодившего мальчишку.

Тут будет реклама 4

От неожиданности и резкой боли от железного захвата Эрик согнулся, склоняя голову к ведьме.

— Не будьте солдафоном, милорд. Вспомните, что вы наговорили вчера малышке. Вы в своём уме? Хотели вы этого или нет, но у вас теперь есть жена, и обязательства перед законной супругой гораздо выше, чем перед той, которую вы так рьяно защищаете. Единый подтвердил ваш брак. Не стоит упорствовать против того, что неизбежно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги