Право первой ночи для повелителя драконов

Галлея Сандер-Лин
Право первой ночи для повелителя драконов
Автор: Галлея Сандер-Лин
Просмотров: 4
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Книга «Право первой ночи для повелителя драконов» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видимо, вместе с маскировочными чарами спали и те, которые прикрывали это увечие. Ксю глядела на неровные края подживающей раны, наверняка нанесённой магией смерти, и чувствовала, как помимо воли у неё зудят ладони, словно магия хочет прорваться наружу и... Что? Залечить эту жуткую рану?

– Вам повезло сберечь близких, но многие потеряли братьев и отцов, – в голосе повелителя Кинарии появились горечь и сожаление.

На слове «отцов» Каяр вздрогнул, по его лицу прошла судорога. Ну да, он ведь, как и сам повелитель, недавно лишился отца.

Тут будет реклама 1
Но это всё равно не даёт право сиеру Брайтрейну обращаться с Лирой как с вещью, пусть она даже сочувствует его горю и готова отнестись с пониманием.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– И что же вы делаете для того, чтобы помочь Кинарии не упасть на колени после столь тяжёлых потерь?! – красноволосый указал на кубки и графины с вином. – Пьёте, едите и развлекаетесь с женщинами?

Надо отдать им должное, пристыженными выглядели все трое, хотя беловолосый всё больше злился, пусть и старался это особо не показывать.

Тут будет реклама 2
"

"– С сегодняшнего дня вы, сиер Вайрейн, и вы, сиер Картрейн, входите в состав Малого Совета, – распорядился Янар. – И посещение заседаний Совета становится вашей святой обязанностью. Надеюсь, мне не нужно говорить, что будет, если вы ею пренебрежёте?

Двое новоиспечённых членов Совета качнули головами, а Каяр усмехнулся уголком рта. Видимо, его уже тоже достало, что пока он пропадает на заседаниях, его дружки прохлаждаются.

Тут будет реклама 3

– Надеюсь, теперь у вас будет не так много свободного времени и вы сто раз подумаете, прежде чем станете тратить его на бессмысленные вещи, – повелитель Кинарский снова закрыл пострадавшую часть лица волосами. – А что касается вас, сиер Брайтрейн...

– Как вы и распорядились, я сегодня провёл очередную инспекцию подвластных мне территорий, – поспешил отчитаться голубоглазый, пока и ему не прилетело по первое число.

– Да-да, и попутно похитили чужую невесту.

Тут будет реклама 4
Вернее, уже жёну, – констатировал оранжевоглазый. – Вы во время каждой инспекции собираетесь так поступать?

Кай снова поджал губы:

– Здесь особый случай... Тем более ей с мужем не повезло и...

– Я был на свадебном пиршестве и всё видел, – не дал ему закончить властитель. – Как видел и то, что вы подавляли волю девушки с помощью чар.

– Это потому что...

– Не забывайте, что в данный момент она замужем и имеет брачные метки. С этим нужно считаться.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги