«Госпожа Эйден, так бал же сегодня, – ответила на мое недоумение Линдси. – Вы что, забыли? Вот, примерьте. Мы очень старались». Портниха выглядела взволнованной и то и дело оглаживала подол платья. Нежный атлас переливался в солнечном свете, а тонкое ривийское кружево, украшающее вырез лифа, казалось невесомым. «Невероятно красиво», – восхищенно сказала Линдси, когда я надела наряд. И она была права. Платье получилось прекрасным. И я в нем выглядела почти так, как когда-то, в самую счастливую пору первого замужества.
И вот наступил вечер. Мэри помогла мне одеться и сделала прическу, а Ру и остальные служанки замерли у двери, наблюдая за этим «священнодействием».
– Красивой, – выдохнула Руанна, когда я повернулась к ним.
– Наша миледи самая красивая, – поддержала ее Мэри. – Куда там этой Дейзи Варсон!
Я только головой покачала, но Мэри и не думала замолкать.
– Эх, посмотреть бы, какие у них со старшей госпожой Варсон лица будут, когда узнают, что вы графиня, – со смешком сказала служанка.
– Еще бый, – не удержалась и Ру. – Госпожа Варсон себяй всегда слишком высоко ставила. Вон, даже в Уинтшир перебралась. Надеялась дочку свою за графа выдать. А не по ее вышло.
Руанна воинственно выпятила подбородок и взмахнула маленьким кулачком. И выглядела при этом такой серьезной, что я невольно улыбнулась.
– Все, пора, – бросив последний взгляд в зеркало, заявила служанкам и пошла к выходу.
Граф ждал меня внизу. Он расхаживал по холлу, но стоило мне появиться на лестнице, как Уинтшир замер на месте и посмотрел так, что у меня внутри что-то сжалось.
– Миледи.
Уинтшир подал мне руку, собираясь вести к выходу.
– Подождите, – остановила я его.
– В чем дело?
– Ваш галстук. Он повязан неровно. Вы позволите?"
"Не дожидаясь ответа, я потянулась к графу и поймала настороженный взгляд.
Я ослабила галстук и повязала его так, как положено.
– Ну вот, другое дело, – любуясь идеально ровным узлом, пробормотала вслух, и в тот же миг граф притянул мне ближе и поцеловал. Сильно, горячо, страстно – так, что у меня ноги подкосились.