Но теперь-то ситуация была иной. Джек не воспринимал ее, как женщину, смотрел на нее совсем другими глазами — глазами гомосексуалиста. И естественно, не видел никаких причин, почему она не может поехать к нему.
Что ж, тогда она тоже не видела их.
— Я не настаиваю. Как скажешь, так и будет, — он устремил взгляд на дорогу, в ожидании ее решения нетерпеливо постукивая стройными ухоженными пальцами по рулю. Разглядывая его руки, Кэрол подумала о том, что по одним только его рукам можно было предположить, что он не совсем обычный мужчина.
— Хорошо, Джек, поехали.
— Куда?
— К тебе.
Он улыбнулся и резко рванул с места, взвизгнув колесами, чем немного удивил девушку, потому что раньше за ним такого озорства она не замечала. Это Рэй обожал резкие повороты, визг колес, сумасшедшую скорость, «перегонялки» на дорогах. Но на Джека это было не похоже.
"«Обрадовался», — пришла к выводу Кэрол и была крайне польщена этим открытием. Похоже, он отвечает взаимностью на ее желание стать друзьями. Ну, хоть что-то радует. Видимо, есть в жизни все-таки какое-то равновесие. Что-то рушится, а что-то строится. Что-то теряем, что-то находим.
Заехав в подземный гараж, Джек поставил машину на свое место и заглушил мотор. Похлопав себя по карманам, проверяя наличие ключей от квартиры, он вышел из машины. Кэрол поспешно заглянула в зеркало и вздохнула, оставшись очень недовольна своим отражением.
Хорошо, что Джеку до ее внешнего вида нет никакого дела, подумала она, выбираясь из машины. Перед другим мужчиной сгорела бы от стыда.
Он улыбнулся, поглядывая на ее сумочку, зажатую в руках.
— Ах, женщины! Наверное, эта вещь для вас самая важная, если вы не забываете о ней в любых ситуациях?
Кэрол засмеялась.
— Наверное!
Джек подставил ей локоть, предлагая взять его под руку.
Джек словно почувствовал ее напряжение и бросил на девушку быстрый косой взгляд. Кэрол смутилась, решив, что он может подумать, что она боится его.
Выйдя из гаража, они поднялись на лифте и вошли в квартиру Джека.