Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Айрин Дар
Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Автор: Айрин Дар
Просмотров: 1
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданка За обложку спасибо Совушкиным артам

Книга «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раны не желают заживать, а лихорадка настолько сильная, что страшно представить, сколько там градусов. В любом случае термометра в Аверне не найти.

Видно, заражение проникает всё дальше, и просто ложусь рядом с ним, чтобы обнять. Отдать не только целительство ладоней, но и собственного сердца. Сердца, что принадлежало другой.

Выбираюсь из комнаты лишь спустя несколько часов, когда мальчишка приходит в себя и просит воды. Груз спадает с моих плеч. Есть надежда. Даже жар становится меньше, как мне кажется.

Тут будет реклама 1
Даю ему жидкости, а потом немного похлёбки.

- Когда придёт мамочка? – спрашивает меня, а я лишь глажу по голове, обещая, что всё будет хорошо. Ему придётся принять факт, что теперь он не увидит своих близких, но уверена, что в Аверне найдется тот, кто заберёт к себе ребёнка.

Виджен не солгал. Как только выбираюсь на залитое солнечным светом крыльцо и вдыхаю вкусный воздух, поражаюсь ярким сочным краскам, возникшим будто из ниоткуда. Издалека, завидев меня, спешит какая-то женщина.

Тут будет реклама 2
Её лицо кажется знакомым, она приходила сюда помогать.

- Вас нам послала сама драконья Проматерь, - улыбается она. – Весь город радуется возвращению зверей и птиц. Неужели, в Мёртвые земли пришла радость, и нам станет проще жить?"

"Она прижимает меня к себе. Незнакомая женщина, которая лучится благодарностью, и мне кажется, что именно здесь и есть мой дом.

Она уходит, подбирая юбки, а сердце стучит сильнее, потому что вижу Генри с какой-то женщиной.

Тут будет реклама 3
Она несёт на руках девочку, и я сбегаю с крыльца, чтобы быстрее оказаться рядом.

Орк раскрывает объятья, радуясь моему возвращению, кружит, как маленькую девчонку, а потом и знакомит со своей невестой. Всё же дождался. Латиса - полуорк, умело управляется с ребёнком, возвращая его мне. А я благодарю за всё добро, что они для меня сделали.

- Я так привык к малышке, - шмыгает носом Бесцветный, а Латиса тычет его в бок локтем.

- У нас скоро свой младенчик появится, не горюй.

Тут будет реклама 4

- Ничего себе меня долго не было, - усмехаюсь, поздравляя будущих родителей, а высоко в небе светит ласковое тёплое солнце.

Глава 78

Эдда так и не захотела возвращаться в собственное тело. Причин было несколько. Быть уверенной в том, что удастся проделать всё правильно, она не могла. Все предыдущие разы не были ей подвластны, это странное стечение обстоятельств, в которых удавалось производить какие-то маневры. Во-вторых, она влюбилась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги