Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Айрин Дар
Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Автор: Айрин Дар
Просмотров: 1
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданка За обложку спасибо Совушкиным артам

Книга «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пытаюсь шевелить пальцами, понимая, что пошло онемение. При хорошем раскладе надо восстановить артерию, сшить мышцы, фасции и кожу. Только операционного стола с хирургами не наблюдаю.

«Добилась своего?» - рычит на меня Эдель. – «Ты щадишь всех, но меня никто щадить не станет. Это волчий край. Каждый за себя. И я намерена выжить. А теперь…»

- Тебе надо лечь, - бурчит Локк, и я понимаю, что у меня начинает кружиться голова. И от потраченных усилий, и от потери крови. Он прав. Какой-то орк бросает тут же грязный тюфяк, приглашая на кровать, пока я держу левой рукой разъехавшуюся кожу.

Тут будет реклама 1

- Ты умеешь лечить себя? – задаю вопрос Эдельвее, и Локк думает, что у меня начались галлюцинации.

«Надо стянуть кожу, как можно ближе друг к другу. Драконья регенерация сделает своё дело».

Прошу мне помочь со стяжкой, и вернувшийся Краг, опустившись махиной рядом, неумело связывает узлы.

Закрыть глаза рядом с парой орков? Уже не страшно. Силы покидают, и кто знает, очнусь ли я снова в этом теле, или моя душа вернётся в океан вечности.

Тут будет реклама 2

Глава 28

Очнулась я уже, когда село солнце. Было неимоверно темно, а рядом раздавался небывалый храп орка. Раньше я думала, что Пашка храпит, как буйвол. Беру свои слова обратно.

Осторожно поднявшись, ощупываю свою руку, приходя в изумление, потому что кожа успела стянуться. Пальцы пока не очень хорошо двигаются, но удивительный результат, учитывая, что прошло всего несколько часов. Вот что значит регенерация драконов!

Осторожно ступая, выбираюсь из шаткого дома, боясь потревожить сон Локка, и выхожу на улицу, ёжась от того, что моя спина обнажена.

Тут будет реклама 3
Следует как можно скорее решить вопрос с платьем.

Небо сегодня не такое звёздное, и месяц затягивают тёмные тучи, предвещая собой дождь.

Луфра говорила, что явление здесь очень редкое, а потому настолько ожидаемое остальными, чтобы подпитать потрескавшуюся землю и насытить скудную растительность хоть какой-то влагой, потому что источника, способного обслужить всех, поблизости нет.

Тут будет реклама 4
В такую погоду жители выставляют все имеющиеся ёмкости, чтобы набрать как можно больше воды, которая требуется ежедневно.

Есть несколько колодцев, добыть воды в которых требуется сноровка, и я удивлена, что эльфы, орки и гоблины приспособились к засушливой зоне настолько, что не намерены уходить. Ко всему привыкаешь, как оказывается.

Орки лежат повсюду, куда хватает взгляда. То ли не захотели разыскать себе свободный барак, то ли охраняют покой нэра.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги